Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

ну насколько я читал про различие us/eu - различия существенные и не в пользу европейки..

p.s. ну а вообще, интересно было бы еще увидеть голых девочек-школьниц (по-моему, Vit про это говорил) в японке.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну насколько я читал про различие us/eu - различия существенные и не в пользу европейки..

В общем, будет время - потом и на юсу портану...

p.s. ну а вообще, интересно было бы еще увидеть голых девочек-школьниц (по-моему, Vit про это говорил) в японке.. Ж)

Гы) А вообще идея осуществима)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

зашибись, буду ждать. по обоим пунктам! =)

а японский iso-шник-то реально вообще найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На какой версии ePSXe игра проходима на 100%?

И какие лучше видео/аудио плагины использовать? Комп мощный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому нужно напишите точный размер образа SLUS_007.07 и MD5

SLUS_007.07

размер: 81920

md5: 6c18401c426fcd7ee69fbe5cd21e13eb

data.iso (весь исошник)

размер: 616494480

md5: b52500eea7d7d04a6a81b0efe88955e1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как открыть пианино в школе? Пишет: "Не открывается, хотя не выглядит закрытым".

Всю школу облазил. Нашел золотой медальон.

На PSX это место прошел без проблем. Там сразу появлялись клавиши и можно было сыграть.

Играю на ePSXe 1.6.0

Так же пробовал на 1.5.2

C английской пал версией тоже самое.

Что это может быть? Где копать? В интернете не нашел описание этой проблемы.

Может это из-за того, что я уже взял золотой медальон? Хотя, это бред..

Изменено пользователем $erge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

$erge

...Следуйте в COURTYARD (дворик школьный) к CLOCK TOWER и вставьте свой золотой медальон. Крышка клавиш на рояле открылась в MUSIC ROOM...

_http://www.silenthill.ru/silent/index.php?type=column&area=1&p=articles&id=19

p.s можешь мне кинуть все свои сейвы на мыло или выложить куда-нибудь, которые есть на данный момент. но именно memcard! хочу попробовать в школе в японке загрузиться

кстати, HoRRoR_X просил сейвы, когда дойдешь до "списка смерти" (ближе к концу в больнице alternative)

DruchaPucha

благодарю за ссылки на NTSC-J. скачал успешно. правда, я надеялся, что они по японски будут говорить.. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus [+]

http://truebestmusic.народ.ру/memcards.rar 1кб. в архиве.:-)

А квест с пианино прошел сам. Я просто не обратил внимание на то, что в башне 2 слота для медальонов.

Про HoRRoR_X постараюсь не забыть. Сейвы выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

$erge благодарю.

сейвы к японке не подошли, но до школы я таки быстренько дошел.. голых девочек обнаружено не было.. судя по всему там такие-же гады, как и в европейке..

так что может Vit что-то напутал.. или есть еще какая-то версия, оличная от этой ntsc-j.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заранее спасибо за сейвы :)

И хочу вас немного порадовать: скорее всего будет переведено видео (включая титры), причём патч для видел будет весить совсем немного (будут заменены только изменённые кадры) - с этой целью сейчас активно изучаю и перевожу официальную документацию по формату STR.

Конечно мелочь, но, думаю, будет приятно увидеть первую фразу в заставке на русском :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейв в госпитале (нигде) перед головоломкой с знаками зодиака и именами: http://truebestmusic.народ.ру/memcards3.rar

Или другой нужен?

Изменено пользователем $erge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, по идее оно :) Приду домой - гляну

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

HoRRoR_X хорошее дело вы делаете. У меня вопрос сколько человек переводят Silent Hill? А то Я один сейчас перевожу X-Men Mutant Academy 2, в принцыпе почти всё сделал, но несмотря на то что это файтинг, переводить одному всё-таки сложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводят два человека. С меня весь хакинг и организация, а текстом и графикой занимается Dangaard.

Кстати спасибо за сейвы - оно самое :) Головоломка поломона и теперь там будет весь русский алфавит и буквы будут по порядку :) Из хакинга осталось только видео...

Да, и ещё, текст полностью переведён, и пока будет переводится графика и ломаться видео, пройдёт альфа-тестирование. Так что идёт набор ограниченного числа тестеров.

Подробности тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Phasmophobia

      Метки: Хоррор, Сетевой кооператив, Для нескольких игроков, Психологический хоррор, Кооператив Платформы: PC XS Разработчик: Kinetic Games Издатель: Kinetic Games Дата выхода: 18.09.2020 Русский язык: Интерфейс Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 626296 отзывов, 96% положительных
    • Автор: ARVEN
      Люди где можна для этой игрулини русик взять?ГДЕ я тока неискал и нема
      Подскажите или в личку киньте ссылочку.
      For SerGEAnt :Выбачь больш не буду в одной теме 2 русика искать

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x Спасибо конечно, но уже методом тыка решил проблему: снял галку вот тут
    • Доколе ! ? Доколе !!! будет продолжаться этот беспредел? как же жить то ? как скандалить в таких невыносимых условиях ? 
    • Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. @0wn3df1x откопал в сети частичный русификатор для ПК-версии платформера Sonic: Lost World. Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. Запустите HedgeModManager и нажмите "Добавить мод" - "Установка из архива" Укажите путь к расположению скаченного файла Дождитесь окончания распаковки, поставьте галочку слева от появившегося в списке модов Rusification, нажмите "Сохранить"
    • По поводу Capcom  я думаю вряд ли , компания была уже на пороге. Сейчас активно пытается завоевать PC рынок  , а точней уже 60% продаж.  Кто бы что не писал, но озвучка очень важна и большинство с удовольствием играют с ней, безусловно есть маленькая кучка чат. недоумков которые хейтят  , так вот эти ушлепаны даже не проживают в России.  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.61. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Огромное количество правок в тексте (большое спасибо Elleylie) Изменение имён некоторых персонажей с целью их более корректной транслитерации Добавление перевод текстур некоторых вывесок (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Часть перевода пока ещё не была вычитана должным образом Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Насчет правки текста то с технической стороны тут вообще монопенисуально на какое слово заменять. не вижу разницы вбивать текст магия, вбивать текст колдовство или волшебная сила. 
      почему именно колдовство и красота я описал выше, но видимо придется повторить.
      харизма — включает в себя и лидерские навыки. Это получается что все проститутки в игре могут замещать генерала и командовать армией. меня это смущает.
      но  для контескта  действительно будет лучше поменять красоту на  обояние, тут я с вами соглашусь.
      маг — это ученый, посвятивший себя познанию природных сил. Как изучение так и разработка заклинаний.
      колдун — это скорее дилетант-самоучка который использует не им придуманные техники, а уже кем-то написанные ритуалы, заклинания, гримуары.
      магов лично я в игре не вижу.  как и магических школ и академий. я просто боюсь оскорбить чувства всех магов. сейчас с этим строго.
    • Рекомендую мой плагин. С ним не придётся листать вниз и смотреть, есть ли русский язык и в каком виде он есть, т.к. всё отображается справа от описания игры:
    • @lordik555 это тебе к 3dfx-у надо )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×