Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да собственно никто и не запрещал этого сделать сразу... как и никто не говорил, что перевод не возможен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно вам. Вы вспомните сколько возились с Metal Gear Rising: Revengeance.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подтверждаю версия 2.1.4 вешается, 2.1.1 работает.

А в чём проблема? Т.е. для чего там программист нужен? Я сейчас на работе, установленной игры под рукой нет.

Не вешается, работает, тока долго, результат только под экспишкой проявился, но без фонтов, кто ж знал что бетку надо качать, они обычно стрёмные местами.

Да, ночная всё нормально открывает, со шрифтами.

Встроил типа руссике буквы, но в игре всё равно квадратики в именах спеллов...

Уррряяя, встроил не мудрствуя лукаво в все где есть шрифты cfg в \Lichdom Battlemage\LichdomGame\_FastLoad\Startup.pak\libs\ui\ русский набор двух регистров - и в игре спеллы с русскими буквами теперь, ща буду скрипт со спелами переводить приблизительно шоб вид внешний оценить

Вот короче, что получается если править скрипт со спеллами, InventoryScreen.gfx и некоторых xml-ов при использовании стандартных шрифтов и яндекс-переводчика:

a8fd66901980c750c2783e076f1d8ac6.png

74757bb4ff403959dfea77be1b232517.jpg

e82db0ed735bfcfbdfdaae0db7906f88.jpg

f7402aa816995c49349455d6dd2fb475.jpg

b0dac2285430bd0e14c704ad0451f275.jpg

Вроде бы всё поменял, однако на экране выбора сигилов - квадратики и в фэсттревеле тоже самое, вероятно что-то пропустил.(

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй шрифт: https://yadi.sk/d/kfrefvJ3bKQGS

эээ, я инвентори уже частично для себя перевёл, а тайтл почти полностью (но тоже как-бы для себя, не строгий переводик), но в принципе если есть эти шрифты виндового вида, то можно просто обновить внутри gfx-ов кажись с заменой символов

Блиин, в настройках почему-то только Большие заголовки на русском, а в самих опциях только первые буквы русские, а осталные квадратиками, а я уж обрадовался, а там несколько сотен полей и нихрена не пашет в результате ( (ну надо наверное Ваши фонты встроить, но заново перепечатывать неохота)

Так, с Вашими фонтами в выборе сигилов теперь всё1 по русски (ну то шо перевёл) и в фэсттревеле тоже теперь по русски

В Инвентаре бесполезно пока что всё равно менять шрифты - не всё почему-то меняется, или вернее не до всего добрался

Так лажа какая-то - в тайтле в настройках с новыми шрифтами всё равно только заглавные буквы есть, возможно именно поэту и есть, т.е. верхний регистр используется только, щас пару пунктов переименую навскидку для проверки.

Кстати пишет, что нет буквы "П" в каком-то из Ваших фонтов, ещё пару ошибок подобного типа встречалось, на вскидку буква "В" точно отсутствовала как минимум, только в каком-именно фонте не ясно - прога ругалась при импорте текстов из моего переводика

Короче добавил в Ваш варинат тайтла русские символы в те фонты, в которых они отсутствовали, в менюшке странно так теперь, а может так скорее всего и было до этого - в общем написанные заглавными пункты нормально отображаются (правда в настройках яркости и нижний регистр прорисовался, жмуть какая-то), вот к примеру:

[xmin 0ymin 7xmax 5828ymax 448][font 411height 480color #ffffffy 420]НАСТРОЙКИ ЯРКОСТИ

- отображается по-русски

[xmin -40ymin -40xmax 5681ymax 759wordwrap 1multiline 1readonly 1html 1useoutlines 1font 3height 200color #ffffffffalign centerleftmargin 0rightmargin 0indent 0leading 40]<p align="center"><font face="Estrangelo Edessa" size="10" color="#ffffff" letterSpacing="0.000000" kerning="1">ADJUST THE КОНТРаст ON YOUR DISPLAY UNTIL A AND B APPEAR AS SEPARATE BARS</font></p>

- это тоже по-русски

а здесь только заглавная буква "Р" - остальное квадратиками (и с моим вариантом и с Вашим):

[xmin -40ymin -40xmax 2300ymax 352wordwrap 1multiline 1readonly 1noselect 1useoutlines 1font 563height 240color #ffffffffalign rightleftmargin 0rightmargin 0indent 0leading 40]Разрешение:

 

Кстати в тайтле по ходу меняется текст к обучающим мувкам, щас попробую проверить

Ещё есть подозрение, что пересобирать видео не потребуется - у видеоплейера имеется три поля с отметками текстового поля, но конкретного текста нет, вероятно подцепляет текст из текстовиков или xml-ов

С обучалками облом, возможно не в этом файле.

Такого ералаша ещё не видел, в общем не знаю как остальным , но мне пожалуй будет достаточно того, что уже наваял, плюс по спеллам аффиксы себе переведу и некоторые статьи из журнала, так шоб родные буквы видеть хоть изредка, но мож кому и захочется разгрести этот винегрет. Оно в принципе для знающих-разбирающихся людёв наверняка не трудно, мне как новичку в этих делах поднадоело, хочется поиграться с тем, что есть хоть в таком виде. Там кстати проскакивает такое понятие как Новая Игра Плюс - интересно :)

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, ребят. У кого-нибудь получилось перевести хотя бы окно крафта заклинаний? Если да, можете поделиться?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Половину перевода тебе никто не даст. Жди полную версию если будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как тут было замечено, но разработчики действительно не планировали что их игру будут переводить на другие языки, попытки явно были, проскакивает инструкция по переводу и текст для диалога выбора языка (English, Deutsch), но видимо увидев свою кашу, решили этого не делать )))

В общем если и будет перевод, то будет очень не скоро, потому как на 1 букву 1 экрана и отдельный шрифт это по моему перебор.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдя... разрабы поизвращались на славу... Насчитал 7 различных способов, которыми текст из ресурсов игры выводиться на экран... Только в .gfx файлах в 3-х различных местах лежит. Вечером попробую перевести основное меню(TitleScreen.gfx). Если у кого есть какие-нибудь наработки - давайте кооперироваться. Всё что было в топике уже скачал, за шрифты спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мдя... разрабы поизвращались на славу... Насчитал 7 различных способов, которыми текст из ресурсов игры выводиться на экран... Только в .gfx файлах в 3-х различных местах лежит. Вечером попробую перевести основное меню(TitleScreen.gfx). Если у кого есть какие-нибудь наработки - давайте кооперироваться. Всё что было в топике уже скачал, за шрифты спасибо.

Подправил шрифт + сделал ещё шрифтов: https://yadi.sk/d/SJpbXvVSbNJsM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подправил шрифт + сделал ещё шрифтов: https://yadi.sk/d/SJpbXvVSbNJsM

Буду пробовать, но не факт что это поможет, там действительно винегрет с текстами.

Скинул Himick-у то, что набралось, не факт, что он будет в восторге, но может чего и получится, и буду подковыривать потихоньку с новоиспечёнными шрифтами, а там глядишь, появится что-то и более удобоваримое вместо инглиша, а вдруг они сдк какой-нить приваяют к игре или модификации организуют официальные. Но собственно крафт переводится, только статы не определил где находятся (описание на шансы на то на сё, деф ну и т.д.)

Изменено пользователем DennDarkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В файле TitleScreen.gfx находятся ещё подсказки, которые отображаются на экране загрузки. Помогите с переводом:

 

Spoiler

There are 3 types of Shields for the player to equip: Agile, Strategic, and Tactical. Each one modifies your spells in different ways.

Agile Shields have an improved Quick Blink, allowing for more frequent use, but they sacrifice the Galvanized block.

Tactical Shields have an increased Galvanize duration when blocking, allowing for easier use of the Nova, but also sacrifice Quick Blink.

Strategic Shields are arguably the most versatile, allowing the player to Galvanize and Quick Blink, but they lose Charged Blink in exchange.

Space Bar enables the player to Blink, or teleport short distances, when tapped. Holding the space bar can charge a Blink if an Agile or Tactical Shield is equipped.

Every Sigil has an innate additional power that can be found when an Apocalyptical is triggered.

Every spell can critically hit with a normal cast. Every spell can be charged, resulting in the same effects as a critical hit. A charged spell can also critically hit -- we call that APOCALYPTICAL.

The Journal includes lots of helpful and detailed information about the Sigils and the lore of Lichdom.

Crafting new spells is the key to unlocking great powers like storms, summons, and holes into the Abyss.

Your shield has three layers. Each layer regenerates automatically unless it is broken.

The Synthesis menu allows you to sacrifice unwanted items to receive better loot for crafting.

If you put a Spell in the Deconstruction menu, you can break it into its core components and retrieve one of its pieces.

Many rare drops allow for new spell combinations and casting abilities.

Swapping Sigils is possible at every Vortex Pool checkpoint.

There are many hidden areas in Lichdom that contain greater challenges and Legendary Loot.

Crafting a spell requires you to choose a Sigil (like Fire), then a pattern for that Sigil (like Lob), and finally Augments to influence how the spell works.

Destruction Augments change a spell to perform in more directly damaging ways.

Control Augments change a spell to focus on status effects that consume mastery and control a single enemy or groups of enemies.

Mastery Augments modify a spell to apply a mastery status, which forces a target to take increased damage from other spells if they critically hit. This is a great method for achieving Overkills.

Overkills are kills on a target that far surpass the damage necessary to kill that target. These overkills are valuable for charging your Synergies and improving your Sigils.

Reforging your items allows you to throw your Etheria back into the Abyss in hopes that you will be rewarded with a Legendary magical component.

Synthesis allows you to select specific magical components and improve them to a greater rarity a limited number of times.

Unique shapes are created by Synthesizing Legendary items. Some Uniques contain power Synergy capabilities.

Your Sigils level as you play through the game, but the criteria for leveling them changes from Sigil to Sigil.

Experiment with different Sigil combinations.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как тут было замечено, но разработчики действительно не планировали что их игру будут переводить на другие языки, попытки явно были, проскакивает инструкция по переводу и текст для диалога выбора языка (English, Deutsch), но видимо увидев свою кашу, решили этого не делать )))

В общем если и будет перевод, то будет очень не скоро, потому как на 1 букву 1 экрана и отдельный шрифт это по моему перебор.

Это не их наработки, а огрызки от того космошутера, на базе которого они сваяли свой маго-боевик, там кстати и мультик расписан и винтовки с автоматами присутствуют, а в технических характеристиках спеллов присутствует такое понятие как:

<param name="bulletType" value="2" /> <!-- Bullet Type 2 - Assault rifle bullet -->

, хвостов полно лишних, они мешают тоже конкретно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как LichdomBattlemage.ttf большим извлечь?

71c0d97b353b.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       








  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не спорьте. Проблема в конденсаторе по питанию. Нужно разобрать и перепаять на новый с заводской ëмкостью. И не надо ничего передëргивать будет. 
    • Попробовал. Не смог даже войти по сбер id. Вышибает ошибку Request failed with status code 401 что с телефона, что с пк.
    • Ну а мне не зашло. Получается не одна из лучших игр года) 
    • По бонусам спасибо уже можно догадаться, что это скорей всего партнëр сбера) 
    • Тирниэль не понимает ситуации.  У него в голове выстроилась картинка, и он думает, что сие есть истина. А это не так.   (Спокойно, спокойно, без паники, это просто диалог, ничего страшного не случилось, успокойся...)  Ещё раз объясняю: я там ничего не усугубил своим ожиданием, проблема осталось той же, которая и была изначально. То что там посвободнее входить стало из-за частых передёргиваний, так это ничего страшного, там просто пластмасса поистёрлась.  Вот реально, ты себе там что-то напридумал и теперь представляешь как истину. Ты ошибаешься. 
    • Для примера даже игра от британской (!) Supermassive Games, которая выходит чуть раньше в мае почему-то доступна в российском регионе для покупки без всяких "Ой, извините!" И как и IO Interactive тоже является разработчиком и издателем в одном лице. Хотя какзалось бы, кому как не британцам быть истинными русофобами. Ан нет, датчане видимо до фига в себя поверили. Ну что ж, пожелаем им удачи в продажах. Лично я уже внëс IO Interactive в чëрный список разработчиков/издателей, которых больше никогда не поддержу рублëм. 
    • Ох, боюсь, что это ты не понимаешь. В начале это было ещё ремонтнопригодно, задача была простая. А теперь у тебя там, пока ты передёргивал разъём вместо того, чтобы сразу заняться ремонтом, уже ситуация усугубилась. Если провести простую аналогию, то это как с человеческими болезнями. Какие-то сами пройдут, а какие-то если запустить, то потянут за собой и то, что раньше не болело. Чем раньше начнёшь лечить, тем проще и безболезненнее этот процесс будет. Ну или другую более близкую аналогию если провести: например, у шкафа отходить начала дверца, можно сразу её подкрутить, а можно запустить ситуацию так, что винты вырвут крепление “с мясом”, что потом уже “просто” подкрутить не выйдет. И так далее. Ну да, чем это я в самом-то деле.
    • А чего Питону о деньгах печалиться? Он все равно рано или поздно станет Уроборосом, кусанет себя за хвост, закольцуется и будет брать деньги из любого временного периода столько, сколько надо.
    • Это не объективное отношение к русским, а именно по региону и месту жизни ограничение с гонениями — это именно русофобия, как и обезличивание российских спортсменов и попытки “отмены” везде всего российского, да ограничения направленные на попытки изоляции. Что только там потомки нацистов уже не делали, но всё обречено на провал! Есть язык русский, так как много по всему миру русскоговорящих. Русскоговорящий — это не значит русский и живущий в России, если что. Постсоветские страны не дадут соврать, да даже Украина и страны Прибалтики, которые так потешно и часто в комментариях русофобных в интернете мимикрируют под русских. 
    • А я то думаю, почему у меня смены разрешения нет, а у Мирослава есть, а я ж тоже с геймпада играю, вот и нету нифига.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×