Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Честно говоря просто ужасно. Давно подобной халтуры не встречал. Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено. Чем дальше по сюжету - тем меньше переведённых фраз - к концу уже почти всё больше по английски. Я понимаю грамматические ошибки, я понимаю отсутствие стилистики, но сам-то перевод должен присутствовать. А то возникает вопрос, а что столько времени переводили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хотя бы автозамену всех ё на е бы сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выложили видимо апрельскую тестовую сборку.

Это она и есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено.

Меню аугментаций переведено полностью, большая часть инвентаря тоже переведена.

Ну хотя бы автозамену всех ё на е бы сделать.

"ё" на "е" были заменены практически сразу.

Я не знаю зачем выложили самую первую версию (альфа-сборку по сути), если можно было собрать версию поновее (где хотя бы есть частичные исправления).

А полное редактирование не делалось потому, что и перевод не закончен (на данный момент 85% только переведено).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно говоря просто ужасно. Давно подобной халтуры не встречал. Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено. Чем дальше по сюжету - тем меньше переведённых фраз - к концу уже почти всё больше по английски. Я понимаю грамматические ошибки, я понимаю отсутствие стилистики, но сам-то перевод должен присутствовать. А то возникает вопрос, а что столько времени переводили?

Могу добавить, что диалоги диалоги в панаме мгновенно исчезают, дальше пока не прошёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда планируете доделать перевод?

Да никогда его не доделают, выложили тестовую сборку, чтоб народ от них отстал. Печально все это... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Да никогда его не доделают, выложили тестовую сборку, чтоб народ от них отстал. Печально все это... :sad:
что ж поделать, игр всё больше и больше выходит, а локализованых всё меньше и меньше благодаря ленивым лохализаторам. переводчиков больше не становится, а с таким количеством проэктов инициатива переводить/доделывать у всех тех же утихает.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы все же ответа от переводчиков. Будет доделываться перевод, или же нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы все же ответа от переводчиков. Будет доделываться перевод, или же нет?

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет полний русификатор,или можна неждать.

Надежда умирает последней! Так что ждем-с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так русификатор неполный?

Изменено пользователем TotalBloodMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так русификатор неполный?

Haoose говорил: " в апреле поиграете...", ну-ну ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Witch of Fern Island

      Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
       
      Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26)
      В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья.
      Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек!
      Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.
       
      Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)!
      Deepseek с правками.


×