Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

rWAcro2.png


Starpoint Gemini 2

Жанр: RPG / Simulator / Action
Платформы: PC
Разработчик: Little Green Man Games
Издатель: Iceberg Interactive
Дата выхода на PC: 6 сентября 2013

Spoiler


Spoiler
StarpointGemini2_Screenshot6.jpg65648.jpgstarpoint-gemini-2-2.jpg

Spoiler

Starpoint Gemini II является космическим симулятором в сочетании с разнообразными RPG-элементами. Управляйте различными космическими кораблями, начиная от небольших и маневренных истребителей и кончая неуклюжими, но смертельно опасными авианосцами. Путешествуйте, торгуйте, исследуйте и деритесь - вся звездная система Близнецов это одно гигантское пространство. Приобретайте опыт и развивайте свои навыки, чтобы изменить ход даже самых яростных космических баталий.


Spoiler

Минимальные:
OS: Microsoft Windows 7, 8
Processor: 2.2 GHz Dual core or equivalent
Memory: 2 GB RAM
Graphics: DirectX 10 compliant graphics card with 512MB RAM
DirectX: Version 10
Hard Drive: 8 GB available space
Sound Card: DirectX compatible sound card

Рекомендуемые:
OS: Microsoft Windows 7, 8
Processor: 3.0 GHz Dual core or equivalent
Memory: 4 GB RAM
Graphics: DirectX 11 compliant graphics card with 1GB RAM
DirectX: Version 11
Hard Drive: 8 GB available space
Sound Card: DirectX compatible sound card



Игра в раннем доступе в Стиме, по геймплею - Косморейнджеры + Freelancer. По сравнению с первой частью выглядит очень вкусно. Все ресурсы в открытом виде, единственная заковыка в отсутствии поддержки кириллицы в шрифтах.

Изменено пользователем Blazard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладывайте текст на нотабеноид, уверен найдутся желающие поучаствовать.

Вот об этом я как раз забыл. Спасибо, что напомнили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо что выложили на ноту, постараюсь принять участие в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые товарищи! Для добавления в игру поддержки кириллицы очень нужна помощь людей, разбирающихся в шрифтах. Если кто-то может помочь в этом вопросе, то просим откликнуться.

Изменено пользователем Blazard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На просьбу добавить поддержку русского языка разработчики ответили следующее:

«Russian localization is planned. In fact, wheels are already in motion for this specific translation since Russia is one of the best markets for SPG2. For now, all texts and actor lines will be translated, while voiceovers will wait for now... Hope it will help you and your project»

Если кратко, то российская локализация планируется. Причем не только текст и графика, но и, возможно, звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу меня извинить за вопрос, но очень жду перевод данной игры.

На нотабеноид 10.04.14г. не увидел увеличения прогресса перевода. Процесс перевода остановлен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу меня извинить за вопрос, но очень жду перевод данной игры.

На нотабеноид 10.04.14г. не увидел увеличения прогресса перевода. Процесс перевода остановлен?

Читайте ответ выше, локализация на русский уже идёт полным ходом самими разрабами. Будут переведены не только текст и графика, но и звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот бы еще первую часть Starpoint Gemini кто ни будь перевел - было бы совсем здорово.

Поддерживаю полностью!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу озвучить бортовой компьютер

Всего 287 фраз

Перевёл бы и сам, но плохо слышу английские слова.

Все фразы лежат в Steam\SteamApps\common\Starpoint Gemini 2\Spg2\Sound\Voice\Bridge

Нужен человек, который переведёт все 287 фраз, затем я сделаю озвучку на русском.

Я сам от силы 10% всего текста могу перевести.

Весь перевод в excel таблице

Пример:

LnCR7XTAYKM.jpg

Часть перевода могу скинуть в скайпе: Max_Blur

Изменено пользователем MaxBlur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, может кто-нибудь заменить убогий русский шрифт в игре на более читаемый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, может кто-нибудь заменить убогий русский шрифт в игре на более читаемый?

Шрифта не видел, посему вам не нравится оригинальный или шрифт предложенный разрабами для русского языка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт слишком мелкий, фактически не читаем, если есть решение буду рад услышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хмм, а матовая гидрогелевая плёнка оказалась на редкость хороша. Как минимум одно то, что пальцы не ляпают экран и вообще не остаются на плёнке — это уже одно того стоило. Как понимаю, это само по себе является одной из фишек именно матовых плёнок. Очень удобно можно просто рукой смахнуть с экрана пылинки или ещё что и вообще не париться на этот счёт — экран не словит отпечатков и естественного жира с рук. Олеофобка уже в свою очередь, впрочем, на вторую составляющую и влияет, как понимаю. Изменения цветопередачи не заметил, хотя опасался, что цвета будут сильно более блёклыми, но нет. Особой разницы между цветностью без плёнки и с плёнкой не заметил. А вот глаза, могу ошибаться, но им как-то легче воспринимать картинку через такую плёнку даже. Впрочем, может быть и эффект плацебо в сочетании с тем, что ранее какое-то время меньше грузил глаза, ну и снова некоторое время поделал зарядку для глаз. Даже подумываю поискать олеофобку на монитор и телевизор. Впрочем, клеить настолько огромную плёнку скорее всего задача нетривиальная — замахаешься. Что ж, тогда если удумаю новый-таки прикупить, то рассмотрю матовые просто сами по себе. Не думаю, что у них будут вот прям все плюшки тонкой олеофобки, там уж точно цвета будут глушиться, но всё-таки плюсы в простоте очистки прям радуют. Можно будет даже с сенсорным монитором запариться когда-нибудь (каким-нибудь дополнительным поменьше).
    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×