Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русификатор звука не качается. Пишет "The page you are looking for is temporarily unavailable.

Please try again later."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно... доозвучивать то, что сделали уже 10 лет назад - извращение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно... доозвучивать то, что сделали уже 10 лет назад - извращение.

Почему извращение? Я, например, с удовольствием поиграю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вроде же отличная озвучка в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпущена новая версия русификатора видеороликов, включающая в себя важное исправление.

Список изменений.

  • Изменён алгоритм русификации и как следствие устранён сбой при установке русификатора.
  • Улучшена программа установки.
  • Повышена скорость установки.
  • Уменьшен размер русификатора на 20 МиБ.
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлена текстовая локализация игры «Blade Runner».

Список изменений.

  • Статичная картинка с названием игры выполнена в стиле оригинала.
  • Добавлены символы: тире и кавычки-ёлочки.
  • Исправлены недочёты и опечатки.
  • Из русификатора удалены все файлы не относящиеся к переводу.
  • Изменён алгоритм установки.
  • Перерисованы надписи в меню игры.
  • Перерисована часть надписей в самой игре.
  • Надписи в лифте полицейского участка позаимствованы из перевода «HSI».
  • Алгоритм шифрования имён подозреваемых адаптирован для кириллицы.
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылки восстановлены!

Может сделаешь альтернативные ссылки, чтобы была возможность качать с разных файлообменников? А то ждать 20 минут после загрузки одного архива, чтобы качать другой не круто. Или залей все 3 архива на один обменник.

Вопросы по переводу. В английской версии когда в начале второй главы в здании корпорации Тайрела подбираешь рекламную брошюру, то МакКой сначала говорит, что это брошюра, затем, что все хорошие изобретения превращаются в товар, а потом либо что это реклама репликантов-Лолит (значит Люси репликант) либо реклама репликантов-комиков (значит репликант Гордо). После русификации третьей фразы МакКоя нет. Только первые две фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытаюсь скачать Русификатор (звук) - видеоролики для игры, но проблема ...ссылки не работают.

Может восстановите ссылки русификаторов к данной игре?

...желательно, чтобы скачивалось "в один клик",если возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пытаюсь скачать Русификатор (звук) - видеоролики для игры, но проблема ...ссылки не работают.

Может восстановите ссылки русификаторов к данной игре?

...желательно, чтобы скачивалось "в один клик",если возможно.

Тут можно скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алилуя, братья!

В версию игры для ScummVM добавили субтитры! Пока только английские и французские, но я думаю в будущем появяться и другие языки!

2019-10-20_18-13-19.png 2019-10-20_18-15-04.png 2019-10-20_18-17-06.png 2019-10-20_18-19-03.png 2019-10-20_18-22-43.png 

Так же в игру добавили режим восстановленного контента, в котором начинают работать сцены и диалоги имеющиеся в ресурсах игры, но по тем или иным причинам не использованные в самой игре. Например, теперь хозяина магазина животных Ранситтера можно прогнать через тест Войта-кампфа.

Планируется ли сделать более полный текстовый русификатор?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Blade Runner // GOG
274px-BladeRunner_PC_Game_(Front_Cover).

Год выпуска: 21 ноября 1997
Жанр: Adventure
Разработчик: Westwood Studios      
Издательство: Virgin Interactive Entertainment                                            
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
Ссылка на игру в GOG


Скрытый текст

Система: Windows 7 / 8 / 10
Процессор: 1 GHz
Память: 256 MB RAM
Графика: 3D graphics card compatible with DirectX 7 (compatible with DirectX 9 recommended)
Хранение: 2 GB available space

This game is powered by ScummVM

Скрытый текст

_9933d69b56c91bf0713de488e80be70d.jpeg _9f2537f923f0f93e4021a172a78665d1.jpeg _2319c999f8f8e7198ec0cb43c2153e20.jpeg

Скрытый текст

В 1997 году Westwood Studios выпустила игру, которая завоевала любовь игроков и критиков по всему миру и получила немало наград, в том числе титул «Лучшая приключенческая игра года» от AIAS. Игра Blade Runner, действие которой разворачиваются параллельно сюжету классического научно-фантастического фильма Ридли Скотта «Бегущий по лезвию», вышедшего в 1982 году, вернулась на современные компьютеры.

Вы играете за детектива Рэя Маккоя. Используя навыки следователя и устройства, которыми пользуются «бегущие по лезвию», вы исследуете мрачные залитые дождём улицы Лос-Анджелеса 2019 года, чтобы найти сбежавших андроидов. Отыскать этих так называемых «репликантов» непросто, ведь они выглядят и ведут себя почти как настоящие люди. Сталкиваясь с моральными дилеммами, Маккой вскоре начинает подвергать сомнению свою человечность.


Игра вышла в GOG, на обновленном эмуляторе ScuumVM 2.1, с поддержкой английских субтитров и вырезанного контента(?). 
Возможно кто-нибудь займется адаптацией русского текста / озвучки для гоговской версии? 

Изменено пользователем Hannibal
Правки оформления
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, у игры очень всратая русская локализация второй половины игры. Переводчики просто перевели текст через промт и еще заставили профессиональных актеров это озвучить. Если кто-нибудь возьмется за исправление, будет клёво.


Английские сабы отдельно

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312
      Irony Curtain: From Matryoshka with Love

      Метки: Приключение, Point & Click, Инди, Сатира, Смешная Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Artifex Mundi Издатель: Artifex Mundi Дата выхода: 16 мая 2019 года Отзывы Steam: 377 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: FollSpy
      Мной был сделан “мод”, целью которого это русификация базового контента нишевой игры.

      https://drive.google.com/drive/folders/1l1qEwuRI3cL41gBeuLCeVbS3Rc7pWSb0?usp=drive_link

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @faraonjsr  Насколько я понял, автор обновлял русификатор до версии 1.1 (она написана в Readme). Ранее здесь указывали на ошибку в меню настроек, которой у меня уже не было, и в новой версии появился автоматический установщик. Я скачивал эту версию с сайта PG, но на бусти размер файла такой же, а значит там тоже должна быть версия 1.1. Сейчас ради интереса скачал с яндекса (ссылка на этом сайте), и там версия 1.0.
    • Надеюсь с замерами мегаомметром показывая? WDшка что ли? Вот ей я не пробовал  Ты ж говоришь 1,5 года. У меня где-то на полгода-год в режиме 24/7 хватило этого литола. Не то, чтобы его трудно было вычищать. Но как маслом из шприца уже не капнешь (только промывать полностью).
    • Просто для связки слов. Обычно такая смазка в баллончиках, ну не для компов, а так универсальная типа — через трубочку. Когда он подсохнет за несколько лет вентиль уже саавсем дохлый будет.
    • Со звуком, с пиратками. Качай образ, ставь на флешку, да юзай. Всё равно официальный способ в России не работает.
    • А какие там косяки? 26 ещё не вышла в массовый доступ. А на 25-й тоже если не включать “ранние” апдейты, то косяки ловятся ещё до выхода в массы. Термопаста с фазовым переходом по сути та же паста, просто она в кондиции прокладки, когда её накладываешь. Под нагревом она становится густой, как паста. Ну и к слову, даже если весь тюбик пасты вылить, то разницы никакой — излишки ж выдавятся банально от прижима. Главное, чтобы не серебрянка какая или ещё что с металлом, ну чтобы не закоротило. Даже плате будет глубоко пофиг на эти излишки. Видел как-то на ютубе ролик, где люди несколько тюбиков пасты выдавливали и покрывали чуть ли ни всю материнку ею до кучи, показывая, что разницы по сути никакой между нормальным наложением пасты и “чрезмерно щедрым”. Кроме эстетической разве что. 22-я, помнится, обновлялась до 23-й переустановкой винды (или поверх через “обновление” от образа), она и не обновлялась сама на следующую. Могу ошибаться, но у самого так же было. Случаи как у перехода с 24 на 25 апдейтами не то, чтобы регулярные у майков.
    • Игру вскрыл, английскую озвучку достал … сделать озвучку реально, но не быстро, а вот упаковать обратно не факт, что смогу.  
    • У меня 24H2 не обновляется (что даже хорошо на фоне того, какие там косяки на 25 и 26). Просто оставляешь поле с паролем пустым и жмёшь “Далее”  Или ты про чё? Что за винда-то хоть? Лицензионная надеюсь? Литолом я в старом корпусе пробовал тоже термалтейковском, там попроще вертушки были и уже разболтанные. Всё бы ничего, но когда этот литол подсохнет, дальнейшее обслуживание уже геморное. Зачем пшикать? С иголки шприца синтетику давишь куда надо и всё.
    • Если силиконкой пшикать наверно. Я ваще не парился, литолом смазывал под этикетку— минимум на 1,5 года хватает. Проблема что сейчас чаще всего необслуживаемые.
    • Я так давно переустанавливал винду, что уже мало что помню.  В общем, столкнулся с двумя проблемами.   Непонятно, как сделать так, чтобы не вводить пароль при входе в виндовс. Раньше я это делал через netplwiz. Теперь же, я этого сделать не могу. По какой-то причине, у меня отсутствует вот эта хрень   (верхний — мой.  нижний — как было раньше) У меня отсутствует: “Требовать ввод имени пользователя и пароля”     А вторая проблема - это то, что версия 22h2 почему-то не обновляется.  Нажимаю ”проверить обновления”, но ничего нету.   ХЗ, чё делать.
    • Так смысл термопасты заполнить микрощели, там где металл не прилегает плотнячком, а не “толстый толстый слой шоколада”. Термопрокладки это больше под пассивку с небольшими рабочими температурами. Ржал с роликов на ютубе, где мажут так обильно, как будто бутерброд с маслом 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×