Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Swkotor.ru - Восстание из пепла!

Рекомендованные сообщения

Спустя практически два месяца сайт "Star Wars - Рыцари Старой Республики - русский сайт" и форум восстановлены из небытия. Сайт по-прежнему готов поделиться со всеми файлами к игре (при этом уже нет невозможных ограничений на скачивание файлов для зарубежных пользователей), прохождениями и свежими новостями из мира Звездных Войн.

468x150_2.gif

Добро пожаловать - http://www.swkotor.ru/

Игры по теме: Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords Star Wars: Knights of the Old Republic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я то тыкаю я на эту http://knights.theforce.ru/ сылку а там нечего нет. :sad: Спасибо за информацию, думал что всё проэкт накрылся.

Изменено пользователем Bard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же накрылся. Просто theforce.ru отныне гуляет по руками киберсквоттеров, вот и пришлось новый домен делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные новости =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Просто theforce.ru отныне гуляет по руками киберсквоттеров
А не могли они на свое имя (ФИО) что-ли забить ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они попросту вовремя не успели продлить домен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
они попросту вовремя не успели продлить домен
Бывает же такое :fool:

А на почту уведомление не пршло ? :no:

или денег не было ? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думаю фторое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Froniki

они попросту вовремя не успели продлить домен

Нет - владелец просто на него забил. Ну а все подсайты зависили от него. Скоро и warrior обещается восстановиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравия,!

У меня тут возникла одна проблема, а именно при заходе на сайт мне пишет:

Forbidden

You don't have permission to access / on this server.

Apache/1.3.34 Server at swkotor.ru Port 80

Хотя недели две назад все было нормально..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ООО!!! неужели наконец то.... Долго однако не было сайта в сети(хоть адрес узнал счас)....

Изменено пользователем gray_fox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как обстоят дела с Народным переводом этой игры. что то на сайте нет больше ссылки на оф. страницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D Здравствуйте господа! Может, кто знает, как сделать, что бы диалоги в играх Star Wars Knights of the Old Republic, и 2 The Sith Lords “ шли” по Русский не только в тексе, но и в звуке :victory: . Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у swkotor.ru проблемы. я вот уже как неделю немогу к ним зайти . кидает на http://www.suspended.page/ а там конец. Есь у кого какие новости насчёт етого ??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же  темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод:
      https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной их команды локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайших "мисткаст". Не получается верить ни актёром, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
    • За труды спасибо автору перевода, но я надеюсь на адаптацию перевода от “фаргус”, отличный был перевод.  
    • @1sasha1 , во первых он не об этом говорил, а во вторых, пользуйтесь на здоровье переводом через мод, что вам мешает ?
    • я честно говоря тоже не понял. почему нельзя адаптировать старый перевод под новый ремастер? 
      обязательно всем нужен перевод от нейросети?
    • Перевод Eternal Strands обновлен. - Адаптировал под обновление игры от 27 июня 2025 - Добавил русификатор под GamePass версию игры Скачать русификатор v.1.3.4 можно на google disk или boosty
    • Ладно, флаг тебе в руки
    • @Wiltonicol , оставьте свои сомнения вместе с переводом при себе. Я всё равно выложу скоро полноценный русик.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×