Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PSP17@

WRC Powerslide

Рекомендованные сообщения

WRC PowerslideРусификатор (текст)

header_292x136.jpg

Название: WRC Powerslide

Жанр: Гонки

Разработчик: Milestone S.r.l.

Издатель: Plug In Digital, Milestone S.r.l.

Дата выхода: 7 февраля 2014

---------------------------------------------------------------

Весь текс который надо перевести находится в файле MENU.MIX который можно легко распакавать и запакавать обратно.

Сам текст находится в файлах .ZTD и .ZTI, имеется утилитка которая позволяет извлеч текст и запихнуть обратно, игра перепакованные файлы отлично распазнаёт.

Текста для перевода мало, весь перевод готов взять на себя, за пару дней справлюсь.

Единственная проблема как всегда в шрифте, в архиве MENU.MIX в папке FONT.

Дефолтный шрифт не распазнаёт кириллицу и место нормального текста выводет кряказябы.

Собственно прошу помоч только с шрифтом, остальное сам сделаю.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Хаус, вот пришёл я к вам на ZoG, может замолвишь словечко коллегом, чтоб помогли :drinks:

Понимаю что игра не "ух-ты", но перевести стоит.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

up

--------------

так и ни у кого не появилось желание перерисовать шрифт? можно забыть уже про топик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

закиньте заново рабочий mixfile remixer

тот что у меня верси 0.1.6 не запаковывает правильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:drinks: спасибо RedSkotina, хоть какое-то продвижение :)

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RedSkotina

Вот: http://rghost.ru/52449266

А вот шрифты: http://rghost.ru/52449280

этот идентичен моему - создаваемый им mix файл не воспринимается программой.

при распаковке-упаковке оригинального файла отличие в размере 20 байт

значит придется еще и запаковку файлов писать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
этот идентичен моему - создаваемый им mix файл не воспринимается программой.

при распаковке-упаковке оригинального файла отличие в размере 20 байт

значит придется еще и запаковку файлов писать :(

У меня всё работает, я даже шрифт менял и текст запаковывал, разница больше была.

Ты при упаковке SBK-X/V8 указал ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

да. игра крешится при загрузке.
значит что-то не так делаешь, все игры этого движка можно полностью перепаковывать и всё работает... проверь ещё правильность папок при запаковке

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробуйте распаковать(без расжатия и с расжатием) и запаковать menu.mix . скажите исходные и результирующие размеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedSkotina

Взял MENU.MIX размером 921 153 б

Распаковал в папку UNPACK\

 

Spoiler

d5219c818d316d53622646f9b74889.jpg

Далее выбрал выбрал папку UNPACK\MENU\

Формат SBK-X/V8

 

Spoiler

cc513929b5de730ca1f95046b65a3a.jpg

Запаковал. Размер нового файла 3 848 077 б

Игра запустилась и работает

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да. все заработало. видно что то не то выбирал когда проверял в первый раз.

странно что из нераспакованных файлы все таки плохой архив создает.

вот заменил на примерный шрифт с поддержкой кириллицей.

то что русский правильно встроен проверьте сами уже.

https://www.dropbox.com/s/e0mxagfznrebve7/MENU.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот заменил на примерный шрифт с поддержкой кириллицей.

то что русский правильно встроен проверьте сами уже.

супер RedSkotina, всё хорошо :drinks:
Spoiler
проблема только с большой "Ф" (может я накосячил) и нету строчных букв. и на втором скрине видно что квадраты почему-то

_________________

в общем шрифт хороший, остался только перевод :rolleyes:

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видно что то не то выбирал когда проверял в первый раз.

Скорее всего ты выбирал для запаковки папку UNPACK\, а не UNPACK\MENU\

И у тебя получался путь внутри архива не MENU\, а MENU\MENU\

Спасибо за шрифты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красава, шрифт работает :drinks:

---------------------------------------------------

Только есть пару моментов, где на английском заглавные буквы, переводить нельзя, выводятся каракули, помню в прошлых играх из-за этого слово MULTIPLAYER не переводили.

Вот пример, MULTIPLAYER [хз], где хз отображается каракулями.

 

Spoiler

bc89ef13be05.jpg

В оригинале с новым шрифтом присутствует каракуль, так что проблема не в моём софте для вывода и распаковки текста, видимо в шрифте что-то не хватает, но проблема точно не связана с буквой "Ф" :)

 

Spoiler

0919e0b9803d.jpg

----------------------

П.С. По моим расчётам где-то 20% текста перевёл, думаю завтра к вечеру закончу перевод.

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так думаю что там умляуты

Fédération Internationale

их в шрифте нет - так что и выводятся квадраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×