Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скажите после выхода перевода можно будет выложить полную сборку на яндекс диск?Очень нужно)Жду перевода почти с первых процентов перевода и самое печальное для меня что смогу скачать только через диск.Заранее спасибо команде переводчиков)Большие молодцы с колоссальным терпением)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите после выхода перевода можно будет выложить полную сборку на яндекс диск?Очень нужно)Жду перевода почти с первых процентов перевода и самое печальное для меня что смогу скачать только через диск.Заранее спасибо команде переводчиков)Большие молодцы с колоссальным терпением)))

Ладно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S: я рад бы сделать чтобы оно везде работало... но если не править код игры то текста вообще не будет, потому что в шрифте по умолчанию отсутствует русский алфавит

То есть, нам, макинтошникам, только ждать официалов? У нас же тоже наверняка всё в код убрали, а разбирать исполняемый файл вам наверное нечем?

Изменено пользователем StepsA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, нам, макинтошникам, только ждать официалов? У нас же тоже наверняка всё в код убрали, а разбирать исполняемый файл вам наверное нечем?

Обычно всегда игровая платформа это Windows. Даже нет смысла в дальнейшем дискутировать Mac операционку.

Никогда не понимал таких как вы, любителей маков.

И не надо мне рассказывать про идеализм этой ОС, она ещё хуже по тормазнутости (своими глазами видел) сейчас, чем Windows.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, нам, макинтошникам, только ждать официалов? У нас же тоже наверняка всё в код убрали, а разбирать исполняемый файл вам наверное нечем?

Я там ниже написал что нашел способ автоматизировать правки, почти все.

если вышлите файл win32/app.game-saga2.air2.swf, заместо win32 у вас видимо mac или что-то вроде.

то будет и мак

Универсальный запаковщик готов, но запускается он только на windows) так что файл от мака мне все еще нужен

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я там ниже написал что нашел способ автоматизировать правки, почти все.

если вышлите файл win32/app.game-saga2.air2.swf, заместо win32 у вас видимо mac или что-то вроде.

то будет и мак

Универсальный запаковщик готов, но запускается он только на windows) так что файл от мака мне все еще нужен

Он будет работать только на Стим-версии? У меня просто версия, купленная в Origin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он будет работать только на Стим-версии? У меня просто версия, купленная в Origin.

Только Steam, причины этого в том что приходится вносить очень много правок в файл хранящий в себе весь код игры. Я мог бы сделать и GOG но помня как часто разработчики выпускали новые версии в первой части, править каждый раз кучу мест да еще и два раза... Сейчас в поиске метода автоматизировать этот процесс.

И версия должна быть последняя.

Читайте тему!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только Steam, причины этого в том что приходится вносить очень много правок в файл хранящий в себе весь код игры. Я мог бы сделать и GOG но помня как часто разработчики выпускали новые версии в первой части, править каждый раз кучу мест да еще и два раза... Сейчас в поиске метода автоматизировать этот процесс.

И версия должна быть последняя.

Читайте тему!

Будет ставится на всё, гог стим, оригин.

Текущее состояние:

Сделан универсальный запаковщик, т.е:

Вся правка кода игры теперь будет происходить у пользователя, благодаря этому можно поставить и на любую версию(теоретически) и на любую платформу(лижбы запускали установку на windows).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я там ниже написал что нашел способ автоматизировать правки, почти все.

если вышлите файл win32/app.game-saga2.air2.swf, заместо win32 у вас видимо mac или что-то вроде.

то будет и мак

Универсальный запаковщик готов, но запускается он только на windows) так что файл от мака мне все еще нужен

Собственно, swf, насколько я понимаю, он всегда swf. Файл есть, называется так же, думаю, что он точно такой же, как и у Win-версии. На всякий случай положил на Яндекс: https://yadi.sk/d/d-K_zLjttX38j

Думаю, от вашего ничем не отличается. ;)

С запуском установщика никаких проблем, больше полутысячи портов игр под wine сделал как-никак. :)

Спасибо!

Изменено пользователем StepsA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, от вашего ничем не отличается. ;)

Там буквально несколько строк связанные с платформой, и их достаточно чтобы ничего не запустилось

А в какой папке файл лежит? пропишу в установщик если отличается

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложите уже перевод раз всё готово!

К сожалению, не можем как раз потому, что еще не все готово. Думаю, вы сами понимаете, что даже несмотря на то, что мы назовем это "тестированием" и скажем, что тут еще могут быть косяки, сюда все равно побежит народ, чтобы проходить игру в первый раз, получать первый опыт от прохождения. Поэтому нам нужно сделать как можно более качественный перевод даже на начало ОБТ. И потому мы сейчас проверяем последнюю, непроверенную главу и, к сожалению, самую большую. Несмотря на то, что мы уже добили сам перевод, в некоторых местах можно поработать уже с великим и могучим, ибо иногда что-то можно более точно описать, вставить пословицу, или более удачно перефразировать слова персонажа, придав им храбрости, например. Осталось совсем немного, уже 100% меньше недели, но мы никак не можем быстрее.

Изменено пользователем ___CTPAX___

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально зарегался, чтобы поблагодарить всех ребят, участвующих в переводе. Вы проделали титанический труд.

Забейте на всяких нытиков, которые пишут - "Чего так долго?", "А когда же уже?" и т.д. Они не понимают сколько времени надо, чтобы сделать всё качественно.

Спасибо вам большое ребята! Как здорово, что есть такие энтузиасты :)

Изменено пользователем Gogimigi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 i Уведомление:

Here comes репрессии!

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вся информация не актуальна, качайте установщик http://www.zoneofgames.ru/games/banner_saga_2_the/files/5470.html

 

Релиз состоялся

как и с прошлой частью для тех кто вообще не хочет ждать отдельно архив

ПРОСЬБА СТАВИТЬ ЭТОТ АРХИВ ТОЛЬКО ЕСЛИ У ВАС ПРОБЛЕМЫ С http://www.zoneofgames.ru/games/banner_sag...files/5470.html, И ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАПИСАВ ЧТО НЕ ТАК

https://yadi.sk/d/J3CpEf—v285mi

распаковываем в папку с игрой

Затем запустить файл tmp\batch.bat

Если ставится озвучка то затем файл audio_video_tmp\audio_video.bat

Папки tmp и audio_video_tmp можно удалить после установки

Обязательным условием установки является наличии установленной Java

скачать можно отсюда https://java.com/ru/download/

а лучше по прямой ссылке http://javadl.oracle.com/webapps/download/...BundleId=211997

файл app.game-saga2.air.swf должен быть обязательно в папке win32 хотя бы на время установки

Перевод "в теории" ставится на любую версию и на любую платформу

Если в игре местами отсутствует текст, то скорей всего у вас не стоит java или стоит 64 битная версия(вроде как для инсталлятора нужна 32 битная)

В таком случае прописывам в файл /tmp/batch.bat строку

pause

запускаем, ждем конца,

скриншортим и кидаем на форум

Минимальная версия для запуска 2.28.85 и для неё нужно отдельно файлик поставить сюда \assets\common\locale\en

https://yadi.sk/d/BrH8_hOntaBFP просто скопируйте

Изменено пользователем jtra
не актуально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз беты состоялся

файл на сборку отправил Сержанту

как и с прошлой частью для тех кто вообще не хочет ждать отдельно архив

https://yadi.sk/d/W91YEQkdtEeNH

распаковываем в папку с игрой

Затем запустить файл tmp\batch.bat

Если ставится озвучка то затем файл audio_video_tmp\audio_video.bat

Папки tmp и audio_video_tmp можно удалить после установки

Обязательным условием установки является наличии установленной Java версии не ниже 1.8

скачать можно отсюда https://java.com/ru/download/

файл app.game-saga2.air.swf должен быть обязательно в папке win32 хотя бы на время установки

Перевод "в теории" ставится на любую версию и на любую платформу

Если в игре местами отсутствует текст, то скорей всего у вас не стоит java или app.game-saga2.air.swf был не в папке win32, т.е правка этого файла не удалась

сделала все как написано. игра вообще теперь не запускается))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игроков приглашают отправиться в приключение по детально проработанному миру, где свет — это не просто освещение, это «ориентир, память и смысл». Студия TomorrowHead выпустила нарративную приключенческую игру Will: Follow The Light, разработанную на движке на Unreal Engine 5. Игроков приглашают отправиться в приключение по детально проработанному миру, где свет — это не просто освещение, это «ориентир, память и смысл». Сообщается, что игра сочетает в себе атмосферные исследования, повествование через окружение и выбор, влияющий на сюжет, — все это складывается в глубоко личный опыт. Will: Follow The Light — это сюжетная приключенческая игра-головоломка от первого лица об опасном личном путешествии по суровым северным широтам. Игрокам предстоит оказаться в роли смотрителя маяка Уилла на уединенном острове, чью размеренную жизнь нарушает неожиданное радиосообщение: его родной город постигла катастрофа, а единственный сын пропал без вести. Решив во что бы то ни стало найти его, Уилл отправляется в путь на своей парусной яхте «Молли». Он становится одиноким путешественником, прокладывающим путь по раздробленному миру, который хранит забытые тайны и неразгаданные истины. Чтобы продвинуться вперед, игроку нужно следовать за лучами света — они откроют тайные пути, позволят узнать скрытые истории и, в конечном счете, определят судьбу Уилла.  
    • как-то, благодаря благам современных технологий синтетического разума, я (БУКВАЛЬНО ОТ НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ) заморочился о том, что можно ведь ловить на лету аудио поток с канала звука пк, задать конкретный язык для захвата, распознать его, перевести на лету и тут же закадрово озвучить! Всё что летит на указанном языке будет переводиться на выбранный... вот! качество всего этого чуда непосредственно зависит от возможностей железа, ну или подключенных облачных мощностей. потребуется установить VBCABLE для работы с перехватом и дубляжем.. а дальше батник, подтяжка зависимостей, питон, и необходимых библиотек, там же настройка vbcable скачивание минимальной модели, тест.. при достаточных мощностях можно получить с минимальной задержкой достаточно качественную переведенную закадровую озвучку) Может кому то придётся как раз к месту! сильно не ругайтесь на исполнение, это за пару часов сделано.. Если у кого то начинаются траблы какие то.. просто копипаст вывода командной строки, а может и лога) таким же макаром прикладываем батник и любой + — способный ии вам это дело подправит, скорректирует, всё под ваш вкус и нужды! lcannabinol/VoiceBridge-Real-Time-Audio-Translator-Voice-Over: VoiceBridge — это прототип, который перехватывает аудиопоток с ПК, распознаёт речь на выбранном языке, переводит её на лету и тут же озвучивает закадрово на другом языке. Фактически это дубляж realtime с помощью Python, VB-CABLE и моделей синтетического  P/C даже и в мыслях не было лишать кого то хлеба..
    • Игра должна выйти уже этим летом. Компании Cold Iron Studios и Daybreak Game Company представили кооперативный экшен Aliens: Fireteam Elite 2. Игра должна выйти уже этим летом. Страница проекта уже есть в Steam, русский язык там не заявлен.   
    • Первая их презентация мне понравилась, заинтересовала.  В принципе я думал что будет смесь селешера с ритм игрой по типу Hi-Fi RUSH что как бы логично (слишком много думал) Ещё про реалистичность кувырков вспомни 
    • Хорошо, а то сейчас везде пихают “сосательные” элементы.
    • ну EA точно и очень давно заслужили всего и побольше… а вот каким образом эпики влезли в черный список — даже интересно.
    • Ну, если верить разрабам, то они называют свою игру “первым балетным слэшером”, то есть, таки да, это не сосалик, но сей факт, как по мне, игру лучше не делает.
    • дополнил свой ответ, нечаянно нажал на опубликовать раньше времени.(
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×