Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Одни и те же вопросы, раз за разом. Люди работают, переводят, чтобы разные безграмотные мы, не умеющие играть на аглицком языке могли насладиться Сагой. Зачем их каждый день пинать, словно осел из Шрека "Ну уже приехали? А сейчас? Ну а щас?" Есть еще 1001 годная игра, которую пока можно погонять. Или кино посмотреть. Или, на крайняк, что-то полезное сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите господа за вопрос, который возможно задавался, но бегло пройдя по страницам я не нашёл своего ответа.

Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

Только текст. Обычно в шапке пишут. Читай внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

В основном текст. В игре есть ещё сколько-то там десятков фраз (в роликах и при входе в новую локацию) - их собираемся переозвучить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Не будет озвучки, да и зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка на данном этапе готова на 35% (Готовы все мужские реплики в игре)

Что осталось:

Женские реплики в игре +30%

Переозвучить кат сцены. +35%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Celeir: печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Nimonys: нет в "шапке" этой информации.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре всего на 15 часов прохождения

до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Я тоже оригинал предпочитаю, но судя по обилию возгласов "а чего без озвучки?!" к каждой большой игре, нас меньшинство )

Выбор при установке будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто не в теме что именно за озвучка будет и с чем её едят, прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

Готовность озвучки 40%

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

 

а неплохо, очень и очень даже неплохо, я думал, будет кустарщина какая-то, а тут прям годнота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, команда, работающая над проектом - большие молодцы. Т.е. эти товарищи решили запилить не только перевод, но и озвучку, чтобы целиком угодить русскоговорящему игроку. Я очень сильно сомневаюсь, что попытки уязвить людей, занимающихся русификацией, как-то ускорят процесс или улучшат конечный продукт. Здесь трудятся за бесплатно. Чистый энтузиазм толкает их к действию, таких же любителей сюжетных игр, как и всех здесь присутствующих. Если перевод уже закончен, то не значит ли, что люди постарались на славу и вряд ли бросят всё в шаге от финала? Если перевод до сих пор не релизнулся, то не значит ли, что его просто доводят до ума? Переводчики ведь такие коварные люди, жаждут поманить нас недосягаемым, но столь желанным :) Проще говоря... если нету ссылки на скачивание, значит на то есть свои причины. Значит требует того ситуация. Просто наберитесь чуточку терпения и словом или хотя бы мыслью поблагодарите команду.

P.S. По поводу озвучки и правда уже много раз говорилось, что она выйдет отдельно, так что не надо хейтить то, что тебе мешать не будет, коль не любитель русских голосов. Это не менее сложная работа, чем сам перевод.

P.S.S. А озвучка делается добротная. Те, кому она понадобится, оценят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кат сцены почти готовы! Озвучка завершена на 65%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Вы размеры Stoic знаете? Там всего 5 человек. Вот вам и ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×