Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если и правда до 5 апреля переведут, то будет просто отлично. Но что-то я сомневаюсь, что так и будет. Слишком уж маленький срок для перевода на целых 6 языков! К тому же, в игре очень много текста.

В сообщении сказано что нужно ждать еще месяц с момента публикации сообщения. Так что ждать официальную русификацию стоит к маю.

К тому же, неизвестно кто переводит. Если разработчики сами наши нескольких проверенных людей - хорошо. А если какой-нибудь Руссобит-М или Акелла, то я даже не буду читать их русик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В сообщении сказано что нужно ждать еще месяц с момента публикации сообщения. Так что ждать официальную русификацию стоит к маю.

Если так, то на этом форуме быстрее переведут, думаю. Так как уже 83%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если так, то на этом форуме быстрее переведут, думаю. Так как уже 83%.

немогу понять,а где вы видете цифры сколько % переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

поверь, не так скоро как ты думаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

Еще предстоит вычитка, редактура и сборка скриптов. Так что не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще предстоит вычитка, редактура и сборка скриптов. Так что не скоро.

А не скоро - это сколько? Понятно, что никто точных сроков не скажет, но хотя бы приблизительно, чтобы можно было ориентироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не скоро - это сколько? Понятно, что никто точных сроков не скажет, но хотя бы приблизительно, чтобы можно было ориентироваться.

Не хочется называть какие-то конкретные сроки, чтобы потом не вышло так, что соврал. Вычиткой и редактурой будут заниматься, в основном, модераторы, т.к мы хотим достичь максимального литературного языка.

Одно лишь могу сказать точно - это все займет времени не больше, чем перевод.

Изменено пользователем Melori

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, какая версия игры нужна, чтобы русификатор подошел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, какая версия игры нужна, чтобы русификатор подошел?

Последняя версия стимовской лицензии точно подойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вычиткой и редактурой будут заниматься, в основном, модераторы, т.к мы хотим достичь максимального литературного языка.

Одно лишь могу сказать точно - это все займет времени не больше, чем перевод.

Переводит человек с 10, вычитывают двое. И как при этом вычитка может занять меньше времени, чем черновой перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводит человек с 10, вычитывают двое. И как при этом вычитка может занять меньше времени, чем черновой перевод?

Мне казалось легче вычитывать, чем переводить с нуля. Поэтому так и написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Badgert
      Magical Princess

      Метки: Симулятор жизни, Несколько концовок, Ролевая игра, Решения с последствиями, Аниме Платформы: PC Разработчик: Neotro, MAGI Издатель: MAGI Дата выхода: 28 апреля 2026 года Отзывы Steam: 3526 отзывов, 97% положительных Предлагаю к переводу вот такую игру — https://store.steampowered.com/app/3562120/Magical_Princess/
      Это та самая старинная “принцесс мейкер”, только с нормальной графикой и насыщенная разнообразным контентом.
      Игра сделана на Юнити, так что для опытных пользователей процесс перевода не должен оказаться слишком затруднительным.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.


×