Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

? Мне кажется он имеет ввиду большой апдейт..

Да пока выйдет большой апдейт,рак на горе свистнет.Надо работать с тем,что есть...Если он устал,я бы лично человека понял.Усердно ведь старается.Но если может и хочет работать,почему бы не перевести то что есть?Тема ведь со starbound загибается.Почему мало кому нужную Mercenary Kings перевели за считанные дни,а тут никак добить не могу с этой темой?Как то не справедливо.Даже дело не в полной версией и беты,а дело в нехватке людей и лени...Многим надоело переводить один и тот же проект,вот и ушли.А новая масса никак не придет т.к. русик не пиарят.Выместите его на главную и напишите большими,красными буквами:"НУЖНЫ ПЕРЕВОДЧИКИ!ИДЕТ НАБОР!"

Изменено пользователем Dankrou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да пока выйдет большой апдейт,рак на горе свистнет.Надо работать с тем,что есть...Если он устал,я бы лично человека понял.Усердно ведь старается.Но если может и хочет работать,почему бы не перевести то что есть?Тема ведь со starbound загибается.Почему мало кому нужную Mercenary Kings перевели за считанные дни,а тут никак добить не могу с этой темой?Как то не справедливо.Даже дело не в полной версией и беты,а дело в нехватке людей и лени...Многим надоело переводить один и тот же проект,вот и ушли.А новая масса никак не придет т.к. русик не пиарят.

А ты куда то спешишь??игра всё равно в ранней бете, как из беты выйдет так и оживет тема, да и русик более активно пилить будем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты куда то спешишь??игра всё равно в ранней бете, как из беты выйдет так и оживет тема, да и русик более активно пилить будем

Дело не в спешке, а хотя бы в технической основе.Разве это преступление поддерживать функционал русика на новых апдейтах?Не хватает простой адаптации на новые апдейты.Вы работаете хорошо,спору нет!Но поддерживать надо русик.Надо более умному человеку протестить,найти и исправить проблемы совместимости русика на новых апдейтах.Хоть так.А переводить активно будете потом как ты и сказал.

Изменено пользователем Dankrou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dankrou

У них как бы все переведено, просто Телепортер не видит смысла в выпуске русика на бету. Он его и не выпускал еще.

Вон даже написал что пока все заморожено.

http://notabenoid.com/book/46727/

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так смысл ждать? Бета может продлится ещё 2-3 года и разрабы всё это время будут выпускать апдейты полируя игру, чтобы она сияла в день релиза. И что, всё это время она будет не переведена, когда уже всё переведено (основная часть)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dankrou

У них как бы все переведено, просто Телепортер не видит смысла в выпуске русика на бету. Он его и не выпускал еще.

Вон даже написал что пока все заморожено.

http://notabenoid.com/book/46727/

Не видит СМЫСЛА?!!!Пфф!Прямо как наши издатели,тоже не видят смысла переводить игры.После таких слов я не удивлюсь,если вы введете обязательную систему "пожертвования" с циферблатом сколько еще осталось накопить за выпуск русика.Тогда то будет смысл я полагаю.

Изменено пользователем Dankrou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dankrou, ты чего так переживаешь? Чем тебе не нравится перевод Mercenary King? Игра, между прочим, тоже около года была в статусе беты, и как только перешла в стадию релиза, была переведена. Не стоит тратить лишний раз человеческие ресурсы на перевод того, что обновится еще сотню раз. И не надо говорить о подготовке к будущему, все может измениться еще много-много раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте товарищи!) Как ставиться руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо большое за перевод и заранее извиняюсь за возможно повтоный вопрос, но что за "идеальный предмет" ? до руссификации ничего подобного не припоминаю не в инвентаре не в крафте ....

Изменено пользователем Arbidark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо большое за перевод и заранее извиняюсь за возможно повтоный вопрос, но что за "идеальный предмет" ? до руссификации ничего подобного не припоминаю не в инвентаре не в крафте ....

это из-за не правильно прописанного кода предмета, ты наверное перевод с несовместимой версией поставил, а перевод не обновлялся уже полгода из за частого обновления игры.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у обезьян в генераторе имён, разработчики сделали русские имена...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starbound Rampaging Koala v0.1

*Совместимость с Rampaging Koala Update 1.

*200 новых файлов переводов.

*Удалены переводы генераторов.

http://rghost.ru/58998726

Жаль, что Notabenoid закрыли, теперь переводить негде.

Есть фотошоперы? Там много нового интерфейса добавили, перерисовать на русский нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starbound v0.2

*Совместимость только с последней версией Rampaging Koala за 12 ноября.

*Исправления в переводе.

http://rghost.ru/59045809

Желающие помочь с переводом или перевести текстуры - в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starbound Rampaging Koala 0.3

*Совместимость только с последней версией Rampaging Koala от 18 ноября.

*Переведены генераторы огнестрела, биомы и ии.

http://rghost.ru/59151984

Помочь с переводом или перевести текстуры - в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

steam версия Starbound (nightly), после установки русификатора вылет с данной ошибкой:

 

Spoiler

0d05ead25062e99e865521a7d5050641.jpeg

0e37d9c57dae203a084c88871eddef30.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных


×