Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Следующее обновление русификатора Starbound v0.5

+Перевод звёзд.

+Перевод имён NPC

+80% перевод кодексов.

+25% перевод диалогов.

+Исправление переводов.

Всё это запланировано, но я выпущу как только будет перевод генератора имён, всё таки 0.5 это большая цифра и количество перевода должно соответствовать ей.

Всех с наступающим!

Надеюсь, во время новогодних каникул у людей будет больше времени на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть тут фотошоперы?

Нужен перевод некоторых последних текстур без укорачивания текста типо вых. и перевод субтитров к роликам игровым на русском, 0.5 их включим в русификатор.

Вот тут всё в архиве http://rghost.ru/51234091

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Факел кто-нибудь переведет, в конце концов? До сих пор torch )) Как и прялка, и еще куча предметов ))

Это называется 100% переведено. Эх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Факел кто-нибудь переведет, в конце концов? До сих пор torch )) Как и прялка, и еще куча предметов ))

Это называется 100% переведено. Эх.

Эти все предметы находятся в объектах, а мы их ещё даже не трогали. Не переведено ещё около 2000 предметов.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда обновление русификатора будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда обновление русификатора будет?

31 декабря

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора, не запускалась игра. была ошибка "invalid utf-8 sequence encountered while trying to encode utf-32 character" решил ее удалением из этого файла starbound.config русских символов в строке "windowTitle". вроде запустилась но нет, вылезла еще ошибка.

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

и что же делать?

версия starbound 7.1(пиратка)

версия русификатора последняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после установки русификатора, не запускалась игра. была ошибка "invalid utf-8 sequence encountered while trying to encode utf-32 character" решил ее удалением из этого файла starbound.config русских символов в строке "windowTitle". вроде запустилась но нет, вылезла еще ошибка.

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

и что же делать?

версия starbound 7.1(пиратка)

версия русификатора последняя.

Мне нужен твой файл starbound.log после запуска игры.

В Starbound.config ничего удалять нельзя, конечно так игра не будет работать.

Без лога проблему не решить и путь к игре не должен содержать русских символов.

И удалив русскую надпись ты не решил проблему - ты её закрыл второй, которую вызвал по не знанию.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нужен твой файл starbound.log после запуска игры.

В Starbound.config ничего удалять нельзя, конечно так игра не будет работать.

Без лога проблему не решить и путь к игре не должен содержать русских символов.

И удалив русскую надпись ты не решил проблему - ты её закрыл второй, которую вызвал по не знанию.

ты здесь видишь русские символы? 4343465b268e.png

я никогда не делаю папки с играми\программами с русскими названиями.

starbound.log

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты здесь видишь русские символы?

я никогда не делаю папки с играми\программами с русскими названиями.

Для начала верни файл конфига из русификатора, запусти игру и выйди, снова скинь лог, тот лог с неправильным конфигом.

У тебя Windows 7 или 8?

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала верни файл конфига из русификатора, запусти игру и выйди, снова скинь лог, тот лог с неправильным конфигом.

У тебя Windows 7 или 8?

Win7

вот

Spoiler

Info: Preparing Star::Root...

Info: Loading Star::Configuration from '..\starbound.config'

Info: Shutting down Star::Root

Error: Invalid UTF-8 sequence encountered while trying to encode UTF-32 character

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Win7

вот

Spoiler

Info: Preparing Star::Root...

Info: Loading Star::Configuration from '..\starbound.config'

Info: Shutting down Star::Root

Error: Invalid UTF-8 sequence encountered while trying to encode UTF-32 character

Посмотри поможет ли:

Кинь из архива всё в папку с игрой.

http://rghost.ru/51253040[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри поможет ли:

Кинь из архива всё в папку с игрой.

нет

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

starbound.log[/post]

Изменено пользователем 1sasha1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

starbound.log[/post]

Если ты обычный Starbound.exe запускаешь, попробуй через Starbound opengl некоторым помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты обычный Starbound.exe запускаешь, попробуй через Starbound opengl некоторым помогает.

нет

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

004AB5CA

004B9579

004AE341

004AF49B

0041ADAD

0041C513

0041CA00

00A63146

0040744E

00409B54

00407A0F

004D9191

starbound.log[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С Самсоном ещё я мог понять почему вы так, но эта игра чем так приглянулась? 
    • Спасибо, что закрепили мой перевод в шапке темы, но ссылка на обход античита (с помощью которого можно получать достижения) давно неактуальна — ВОТ рабочий способ обхода. Замените ссылочку, пожалуйста. И было бы неплохо отредактировать информацию для тройки, а именно для мода-русификатора “Текст + звук” из мастерской стима: Нужно указать, что достижения с ним работать НЕ будут (обход не поможет); За его ссылкой скрывается информация, которая вообще относится к инсталлятору с текстами.
    • Проверь сам, тогда узнаешь. Всё равно ж ты веришь только себе и Баюну. В Metaphor: ReFantazio точно такой есть. Мб даже Баюна встретишь, но это не точно — Баюн неуловим. Но ведь тогда его руки не смогут получать оргазмы от геймплея с вибраторами в падах. Как же он тогда сможет заканчивать играть без этого дела-то? Ты хочешь обречь его играть до скончания времён?
    • Приятно это слышать! Это мой первый русификатор в жизни, с которым я боялся не справиться.   
    • Первый Pathfinder сменил издателя в цифре и снова доступен в ру-сегменте Стима.
    • Озвучки нет только у двойки (есть неполноценная, озвучивающая только катсцены). Все остальные игры из сборника озвучены энтузиастами (четвёрка имеет официальную локализацию). Озвучка для H1, H2, H3, H4 работает на текущей версии MCC, а вот с Reach и ODST не всё так просто — они будут работать, только если вы подкинете к ним ЭТИ файлики из старой версии сборника. Есть несколько побочных эффектов: Античит будет жаловаться на эти файлики, из-за чего достижения выпадать не будут. Решение ЕСТЬ, но только не надо с ним заходить в мультиплеер и кооператив; Не будут воспроизводиться стоны от ГГ при получении урона, посмертные стоны, а также кряхтения при прыжках и метании гранат + дыхание во время бега; Также не будут воспроизводиться боевые реплики союзников и играбельных персонажей, но они и не были озвучены. Боевые фразы врагов воспроизводятся; Гражданские в одной из миссий Reach’а не будут издавать ни звука, хотя должны стонать (если ранены) и что-то говорить. Можно закрыть на эти проблемы глаза, так как сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Но если хотите поиграть в Reach с полноценно починенной озвучкой, где вышеперечисленные проблемы не наблюдаются, то можете купить адаптированную версию у R.G. DShock. Они также адаптировали озвучку для ODST под текущую версию сборника, но как она починена — неизвестно (её я не покупал). Рабочие текстовые русификаторы есть у всех частей, за исключением Reach’а — за рабочей версией нужно идти всё к тем же белорусам из R.G. DShock. 
    • возможно если с джоя вынуть моторы,то увеличишь продуктивность
    • Снова троица в деле!))
      Да что ж такое...
       
    • может у него не та версия игры? пускай пришлёт ссылку на скрины главного меню игры и папки Дата. 
    • Так он там есть?! Не верю. Скажи ещё, что там вся тройка собралась -  Баюн, Базилио  и Мышьяк  С такими мышами у меня проблем нету ) Мне главное чтобы Базилио был.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×