Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все нормальные люди, создавая игру на UE3, субтитры кладут в папку Localization, а не запаковывают в UPK архивы <_< все эти японцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все нормальные люди, создавая игру на UE3, субтитры кладут в папку Localization, а не запаковывают в UPK архивы <_< все эти японцы

как бы там тексты для других версий игры, у оригинальной же текст в тех самых upk-архивах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как бы там тексты для других версий игры, у оригинальной же текст в тех самых upk-архивах.

Он там есть, но игра берет текст из UPK.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как бы там тексты для других версий игры, у оригинальной же текст в тех самых upk-архивах.

Really? То то я смотрю в папке Localization у Unreal Tournament 3 лежит АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ...

Все нормальные люди, создавая игру на UE3, субтитры кладут в папку Localization, а не запаковывают в UPK архивы <_< все эти японцы

По-сравнению с играми Konami, тут еще все ок...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну шрифт для сабов сделать не проблема(на скриншоте обычный Arial, можно сделать любой)

thumb_be1bc90ee88e5c3354529c5897354fd2.jpg

С сабами, конечно, придется повозиться, но тоже все решаемо. Как доделаю предыдущие переводы могу заняться, если раньше кто-то не подключится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Really? То то я смотрю в папке Localization у Unreal Tournament 3 лежит АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ...

то-то я смотрю в DmC-Devil may Cry и том же Killer is Dead его там нету в то время, как в самой игре он есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Извините за тупость,но я так и не понял,что осталось сделать то что бы русификатор был готов на версию для PC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе - ничего не делать, просто ждать. Щаз спецы поработают. Думаю, к июню будет(чистое предположение).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на xbox надо в первую очередь,потому что туда обещали))

как там дела легче ем на пк сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все то же самое, движок-то один. Если бы разрабы вынесли сабы из upk было бы легче, а так то же самое.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на xbox надо в первую очередь,потому что туда обещали))

как там дела легче ем на пк сделать?

Обойдутся консольщики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я щас попытался перевести текст в пк версии,но объясните пожалуйста, почему у меня кракозябры когда пишу русский текст?(

просто я хотел бы помочь,и пока делают версию для консолей,я бы для PC делал бы,только объясните пожалуйста,как исправить кракозябры на нормальные русские буквы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну шрифт для сабов сделать не проблема(на скриншоте обычный Arial, можно сделать любой)

thumb_be1bc90ee88e5c3354529c5897354fd2.jpg

С сабами, конечно, придется повозиться, но тоже все решаемо. Как доделаю предыдущие переводы могу заняться, если раньше кто-то не подключится.

Подключайся. Текст уже есть, правда в txt формате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот в этом и проблема,когда на русский текст заменяю, вот такая штука выходит 1202_Bezymyannyi.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
объясните пожалуйста, почему у меня кракозябры когда пишу русский текст?

Потому, что русского шрифта в игре нету и его надо самому нарисовать и в игру впихнуть. Ваш Кэп.

Изменено пользователем Эвил-кун

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×