Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

denus качай игру из 871 поста, там видео есть, но сверху ещё поставь русик, который на этом сайте лежит, потом что в той сборке версия немного старая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал ту версию которую вы предложили. Сверху поставил обновленный русик. Но если запускать игру при помощи экзешника от русика,то попрежнему нет голосов в брифинге. А если запускать игру с помощью оригинального экзешника,то всё норм. Но интересно русификация при таком запуске не старая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MAD80 в папке с установленным русиком прочитай readme152.rtf, многое можешь узнать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus качай игру из 871 поста, там видео есть, но сверху ещё поставь русик, который на этом сайте лежит, потом что в той сборке версия немного старая.

понял, благодарствую! титры видео не менялись больше, да?

думаю надо все-таки пройти эту игру хоть раз, а то столько шумихи вокруг. тем более есть русифкатор не портящий оригинальные голоса. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MAD80 в папке с установленным русиком прочитай readme152.rtf, многое можешь узнать =)

Прочитал. По моему вопросу там нет ответа. Я же сказал,что при запуске игры через StarCraft_rus152.ехе звука в брифингах всё равно нет. Если игру запускать через StarCraft.ехе, то игра будет русская,речь в брифингах будет,но какая при этом версия перевода будет?!

P.S. Сейчас вообще при попытке запуска игры при помощи StarCraft_rus152.ехе вылезает такое окно:

8e5cf1097a2d.jpg

Изменено пользователем MAD80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus видео не менялось, там и так всё хорошо =) Слишком сложно с ним ковыряться, чтобы позволить себе ошибки в нём сделать.

MAD80 а какой, собственно, перевод нужен? Русской озвучки там нет, если ты об этом.

Если игру запускать через StarCraft.ехе, то игра будет русская,речь в брифингах будет,но какая при этом версия перевода будет?!

В игру встроен русификатор под номером версии 1.51. В 1.52 только лингвистические ошибки исправлены, так сказать, в принципе можешь и так играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus видео не менялось, там и так всё хорошо =) Слишком сложно с ним ковыряться, чтобы позволить себе ошибки в нём сделать.

кстати! небольшой оффтоп! я давно хотел ролики для wc2 сделать титрами. но в свое время столкнулся с проблемой, что полученные smk-ашки движок не подхватывал. я так понял, что надо было кодировать старой версией smack.exe, но так до практики не дотянул. так как игры одного периода и на одном движке, может поделишься опытом кодирования в smk (версией рад тулзов, что подходят для этого)? благодарствую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу конечно! Только я уже забыл как это делал и тонкости процесса =) Это было-то два с половиной года назад... К тому же мне что-т не очень охото разбираться с особенностями движка WarCraft'а второго. Единственное что точно помню - пришлось вместо игровых 320 на сколько-то там кодировать видео в 640 на сколько-то там, а то субтитры нечитаемы были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу конечно! Только я уже забыл как это делал и тонкости процесса =) Это было-то два с половиной года назад... К тому же мне что-т не очень охото разбираться с особенностями движка WarCraft'а второго. Единственное что точно помню - пришлось вместо игровых 320 на сколько-то там кодировать видео в 640 на сколько-то там, а то субтитры нечитаемы были.

да не, проблем с изготовлением хардсаба и т.п. нет. ты главное вспомни чем кодировал (какой версией rad video tools и сохранилась ли она у тебя). =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодировал последней на тот момент версией RGT, это было два года назад, ессно не сохранилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze

вопрос по работе русификатора.

1. установил английский Starcraft

2. скопировал Install.exe в папку с игрой, переименовал в Starcraft.mpq

3. установил английский Broodwar

4. скопировал Install.exe в папку с игрой, переименовал в Broodwar.mpq

5. установил официальный патч 1.16.1

6. установил русификатроры (StarCraftBW_mini.exeб 1.5.2, StarCraft_video.exe, StarCraftBW_video.exe)

7. прочитал readme152.rtf

8. смонтировал образ Starcraft

9. запустил оригинальную компанию -- нет звука в брифингах и голосов в миссиях

10. смонтировал образ Broodwar

11. запустил оригинальную компанию -- нет звука в брифингах и голосов в миссиях

чего делать? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

denus ох... Может быть... Ну а в кампаниях самих речь есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus ох... Может быть... Ну а в кампаниях самих речь есть?

в брудворе есть, в оригинале нет. юниты вещают, но вся сопроводительная речь от "героев" -- отсутствует. все комбинации уже перепробовал. =)

а может твой русификатор как-то можно в mpq (Starcraft, StarDat, Patch_rt и т.д.) затолкать и запускать родной экзешник? я что-то посередь ночи смотрел, так и не понял, где переведенные ресурсы текстовые. =) может спросоня не туда смотрел.

* * *

все, увидел -- все в твоем экзешнике.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

denus ну, попробуй переименовать его в patch_rt.mpq и посмотреть появится ли речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus ну, попробуй переименовать его в patch_rt.mpq и посмотреть появится ли речь.

а что делать с оригинальным patch_rt.mpq (который патч 1.16.1 создает)? я посмотрел контент -- он с русификатором не сильно пересекается..

пока что:

1. распаковал patch_rt.mpq в patch_rt\ и StarCraft_rus152.exe в StarCraft_rus152\

2. переписал файлы с заменой из StarCraft_rus152\ в patch_rt\

3. отредактировал patch_rt\(listfile) в соответствии с содержимым

4. запаковал все в patch_rt.mpq

5. закинул в папку с игрой, перезаписав "оригинальный" patch_rt.mpq

теперь звук везде есть. вроде ничего не вылетает ("чуть чуть" запустил оригинал/брудвор).

мои действия верны? =)

хотя не ясно, неужели только у меня одного такие проблемы? английские дистрибуты вроде у всех одни и те же. или ты с 1.16.1 не тестировал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Без понятия, почему спустя столько времени никто так ничего и не скинул. Надо исправлять! Оставлю здесь небольшую инструкцию по установке русификатора, если вдруг он кому-то понадобится. Установка довольно простая.  Скачиваете русификатор. Перекидываете файлы из папки Rayman 3 Rus в корневую папку игры и соглашаетесь с заменой файлов. Скачиваете Rayman Control Panel и открываете программу. В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу). Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”. После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Instinct Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Vivisector: Beast Inside Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
    • на вкус и цвет…. по отзывам многим не заходит, я вообще только узнал о ней ), нужно будет глянуть
    • К летней распродаже обновил SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer.

      Обновил скриншоты с примерами разных случаев применения. Из самого последнего — добавил возможность посчитать, сколько вам будет стоить закупка всех игр из списка желаемого по полной цене и по самым низким известным ценам.

      Также добавил возможность фильтровать игры по минимуму не только в абсолютных числах, но и в процентах, т.к. оригинально в SteamDB этот момент упущен. Там показываются только абсолютные исторические минимумы.   Объясняю, почему это важно, на примере гипотетической игры "Звездный Странник": Изначальная ситуация (до корректировки региональных цен): Базовая цена игры "Звездный Странник" составляла 500 рублей. Разработчик устраивал распродажу со скидкой 75%. Таким образом, исторический минимум цены игры составлял 125 рублей (500 - 75% = 125). Этот минимум был зафиксирован в SteamDB. Корректировка региональных цен Valve: Произошла корректировка региональных цен, и базовая стоимость многих игр была пересмотрена в сторону увеличения. Новая базовая цена "Звездного Странника" теперь составляет 1800 рублей. Текущая распродажа (после корректировки цен): Разработчик решает сделать очень щедрую распродажу и устанавливает скидку в 90% на "Звездного Странника". Новая цена со скидкой составляет 180 рублей (1800 - 90% = 180). Проблема старого подхода (только абсолютный минимум): Если ориентироваться только на абсолютный исторический минимум из SteamDB (который был 125 рублей), то текущая цена в 180 рублей не будет отображаться как самая выгодная, потому что она выше прежнего абсолютного минимума. SteamDB покажет, что игра когда-то стоила дешевле. Но данный исторический минимум исходил из другой базовой цены, которой уже не существует. Преимущество нового подхода (учет скидки в процентах и текущей базовой цены): Новый инструмент, который позволяет фильтровать по процентам от текущей базовой цены, покажет, что скидка в 90% - это чрезвычайно выгодное предложение в текущих реалиях. Несмотря на то, что 180 рублей > 125 рублей (если бы мы сравнивали с нерелевантным старым абсолютным минимумом), скидка в 90% от новой базовой цены (1800 рублей) является гораздо более значимой и выгодной, чем, например, если бы сейчас была скидка 75% от 1800 рублей (что составило бы 450 рублей).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×