Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, есть лицензия от софтклаба (ск + ск:бв), поставил с этого сайта русик и субтитры к роликам ) Но чет пока самих роликов не вижу Оо Может я до них не добрался просто? ^^ Когда там самый первый синематик появляется?

Изменено пользователем G3ck0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. вот как раз таки с ним и нет никаких роликов :( Идет заставка Близзард, потом сразу перескакивает на загрузку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 Вставь диск с БВ, попробуй посмотреть ролик, если не покажет, то

2 посмотри, есть ли в папке с игрой файл \smk\xintro.smk.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть-есть. Starxintr.smk. И что, со вставленным диском БВ не работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как это ни странно - не работает :(

В каком порядке лучше ставить оф.патч, русик и субтитры к роликам?

Изменено пользователем G3ck0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-большому счёту разницы никакой, но чтобы убедится, что всё правильно - игра, аддон, патч, рус, видео. Ну, кинь на всякий случай это в папку игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично! С этим dll интро заработало! Надеюсь и остальные тож будут )) Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну остальные-то будут на 110%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец, новая версия.

http://repsru.ifolder.ru/18404922 за номером 1.5.2

Исправления в основном в кампаниях, как литературность текста, так и ошибки.

Но больший интерес должны представлять следующие две вещи:

Мы с товарищем Awwit скооперировались и сделали перевод демо версии. Он выше выкладывал свою версию, но спросом она почему-то не пользуется.

http://repsru.ifolder.ru/18404859

И самое, на мой взгляд вкусное - мне удалось восстановить две карты из кампании оригинала, вырезанные из релиза.

две вырезанные из релиза карты - http://repsru.ifolder.ru/18236711

Одна из них аналог восьмой миссии Терранов, в которой надо было уничтожить войска Конфедерации на орбитальной платформе, там ещё генерал Дюк на Крейсере помогает. В вырезанной же миссии действие происходит не на орбите, а на самом Тарсонисе. Вам даётся группа войск и задача - уничтожить все Космопорты и Фабрики Конфедератов.

Вторая - наиболее интересная - миссия, занимавшая сюжетное место в кампании между нынешними 6 и 7. В ней Терраны должны уничтожить Улей, чтобы задержать Зергов.

Обе карты имеют свою оригинальную английскую озвучку, то есть карты совершенно полные и готовые. При этом, если в первой реплики повторяются в релизе, то вторая полностью самостоятельна.

Enjoy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно вопрос: почему ссылки на Русификатор (текст) — от ZoG / Frezzze и Русификатор (звук) имеют разные ссылки, но по сути ссылаются на одни и те же файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
bcdedit.exe /set nx AlwaysOff

Если захочется вернуть обратно, то, соответственно:

bcdedit.exe /set nx AlwaysOn

Это вообще не работает, правда я под windows 7 пробовал. А собственно это что за команда?

Установил лицензионный starcraft, установил патч 1.16.1, установил русификатор http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/3419/, потом это http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/1862/, и тут все работало, далее это http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/1640/ в итоге русская версия не запускается выдает такую ошибку(английская запускается):

Data File Error

Starcraft was unable to open a required file. If this problem persists, try uninstalling and reinstalling Starcraft using the program "SETUP.EXE" on the Starcraft CD-ROM. The problem occurred while trying to load a file

unit\thingy\tileset\twilight\Ldarch.grp

Не удается найти указанный файл

У меня Windows 7 32x

В http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/3419/ не хватает одного ролика за компанию зергов под номером один который следует после третьей миссии

Изменено пользователем (fanat)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на закачку со страницы StarCraft BroodWar русификатор видео не работает,

(Ошибка закачки. Запрашиваемый файл отсутствует на сервере. Закачка прервана)

на ifolder.ru пишет, что файл номер 9432471 удален.

Исправте, плиз :nono:

Изменено пользователем AKing61

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно - все переводят субтитры, звук, а от бегающие тексты в главном меню и в меню выбора компании никто не хочет. Я говорю об этих меню:

http://img839.imageshack.us/i/scscrnshot071910145435.png/

http://img827.imageshack.us/i/49885605.jpg/

http://img826.imageshack.us/i/scscrnshot071910145347.png/

Как разбирать файлы в которых содержится видео я научился, а вот с переделыванием в русскую версию туговато - не знаю какой программой это быстрее и проще делать. При распаковке файлов содержащих эту анимацию получается раскадровка, например файл который в меню "Один игрок" получился состоящим из 29 кадров и на каждом был фрагмент анимации. Переделать можно, но для меня это кажется очень долгим. Может есть человек который заинтересовался переводом этих меню и знает как быстрее и лучше их нарисовать? Я помогу если объяснят как.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
    • Update, заработало
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×