Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод вообще выйдет когда-нибудь? Хоть какую-нибудь инфу бы о планах выкладывали...

Изменено пользователем jackofbladess

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод вообще выйдет когда-нибудь? Хоть какую-нибудь инфу бы о планах выкладывали...

Deadly Premonition — май (на редактировании)

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry506426

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

плевать, главное что уже дело к концу близиться. столько что ждал и ещё чуть подожду :)

пусть ребята не спешат та делают всё по уму.

благо что обрадовали что перевод должен нормально стать сверху стим версии :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте ! Как обстоят дела с переводом?

Две главы если не ошибаюсь :)) 3-4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Две главы если не ошибаюсь :)) 3-4

две главы перевели или две главы осталось? выше заметил пост, где писали мол на консоли есть перевод,

но фиговый... может хоть уж его как то можно засадить в игру для РС? хоть какой то...

я уже сколько игру держу, не удаляю, надеюсь все таки на перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

debAst

JIOCuTa,

не кипишуйте, собирают перевод. Тестируют. До конца месяца выпустят, инфа 200%. Уже говорилось же об этом, сложно почитать, что-ль?

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
debAst

JIOCuTa,

не кипишуйте, собирают перевод. Тестируют. До конца месяца выпустят, инфа 200%. Уже говорилось же об этом, сложно почитать, что-ль?

дык в том то и дело, что уже говорили вот вот сделают и опять в долгий ящик отправили... а мы все надеемся и верим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я что то не понимаю,вы заного перепроводите всю игру или меняете слова в переводе?вроде как игру перевели уже давно на 100%,буквально как месяц назад,она на редактировании находится уже очень долго,чем там люди переводящие и редактирующие занимаются я не понимаю,этот перевод можно было выпустить уже давним давно <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, не вспугните проверяющих, а то Я прям чувствую как они заходят сюда почитать комментарии и у них с каждым комментарием (негативным\нытье про "бистрей пиривод уже доаваите!11"\прочее) теряется желание что либо делать там уже :)

Нам бесплатно переводят тут, Я уже вообще давно её с стима удалил и просто пытаюсь молча дождаться релиза (уже нормально и рабочего, а не быстрее и кривее) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чем там люди переводящие и редактирующие занимаются я не понимаю

Бухаем, тусим. Девочки там, героин, яга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Яйца-Бородый, вы ничего не понимаете(тем более, что зарегистрировались сегодня, абы базар развести, наверное). Вот скажите, какого хрена я должен объяснять всем и каждому то, что есть на двух предыдущих страницах? Там я, и не только я, все расписали, что и почему такие задержки. Игру перевели более 3х месяцев назад, долго ждали текстур - их перерисовали, упаковали. Теперь собирают текст, тестируют помаленьку. До конца месяца все будет, ЯЙЦАМИ клянусь, только не отписывайтесь больше, реально достали уже.

_VERGILIY, а меня чего не позвали? :D :lol:

P.S. ЯГА??? На бабушек перешли :lol: :)

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Яйца-Бородый, вы ничего не понимаете(тем более, что зарегистрировались сегодня, абы базар развести, наверное). Вот скажите, какого хрена я должен объяснять всем и каждому то, что есть на двух предыдущих страницах? Там я, и не только я, все расписали, что и почему такие задержки. Игру перевели более 3х месяцев назад, долго ждали текстур - их перерисовали, упаковали. Теперь собирают текст, тестируют помаленьку. До конца месяца все будет, ЯЙЦАМИ клянусь, только не отписывайтесь больше, реально достали уже.

_VERGILIY, а меня чего не позвали? :D :lol:

P.S. ЯГА??? На бабушек перешли :lol: :)

Достали уже человека, самым дорогим поклялся! :D ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то смешно получилось ! Была на форуме тишина , стоило мне задать вопрос ,так сразу началось осуждение всех авторов русификатора ! Знал бы что такое опять начнется ,молчал бы!)))

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570
    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну всё, я понял, ты с динозавров переключился на зайцев. Сначала были собакены, потом динозавры, теперь зайцы )
    • Можно, для начала, в одну тяпку попробовать — 1)весь софт есть на гитхабе, 2)это не так работает, как вы описываете, 3)вы пишите, что сами можете переводить, на крайняк — нейронка в помощь. Главное, чтоб желание, заниматься этим, не улетучилось в процессе. 
    • Для стим версии нет перевода?
    • занимательно… так много детских персонажей в эро-купальниках, что данная игра гарантированно должна быть запрещена в штатах)
    • @piton4 великолепная и задорная метроидвания (русик есть)https://store.steampowered.com/app/400910/RabiRibi/
    • Вступление:
      Всем привет! Я ищу единомышленников и квалифицированных специалистов, которые разбираются в создании русификаторов для игр студии Telltale Games. Суть задачи:
      Многие проекты Telltale (серии The Walking Dead, The Wolf Among Us, Batman, Game of Thrones и др.) либо имеют устаревшие переводы низкого качества, либо до сих пор остаются без качественной локализации. Я хочу это исправить. Кого я ищу: Технические специалисты (программисты/распаковщики): Люди, которые понимают структуру файлов игр на движке Telltale Tool (файлы .ttarch, .d3dmesh и т.д.). Нужна помощь с распаковкой архивов, внедрением перевода обратно в игру без сбоев и, возможно, с кастомизацией шрифтов (поддержка кириллицы). Редакторы текста и верстальщики: Те, кто сможет аккуратно работать с субтитрами. В играх Telltale критически важно соблюдать тайминг и разбивку строк, чтобы текст успевали прочитать до смены кадра. Переводчики и редакторы: Если мы возьмемся за перевод «с нуля» или глубокую ремастеринг старых переводов, нужны люди с отличным знанием английского и умением адаптировать диалоги, сохраняя характеры персонажей. О себе:
      Я готов взять на себя поиск шрифтов,перевод. Я горю желанием и хочу сделать русификаторы, которые будут работать на актуальных версиях игр. Как связаться:
      Откликайтесь в личные сообщения мне в телеграм (SouthParkFun123) или пишите в комментариях. Буду рад даже просто советам от тех, кто уже сталкивался с моддингом Telltale Games.
    • @vadimon1500 Бизнес, в основном крупный, сам с удовольствием пилит деньги государства. Чтобы лично не терять репутацию, создают дочек, которые будут это делать. Почти все инициативы государства выполняют частные же компании. И тендеры выигрывают, чаще всего не достойнейшие.  Когда государство следит за выполнением — выходит то совсем иначе. И это не про прибыль, а про конечный продукт. Да хоть на военку посмотреть. Прибыль государству особо не нужна, оно вкладывается именно в продукт и часто его даже не перепродает. Ну например, как у вас тг нормально работает? А меж тем ТСПУ — тоже разработка, которая не продается. Но часто результат государству показывают в цифрах, потому что, одно дело не работает тг, другое дело танк или самолет — летает стреляет и делает это лучше аналогов, дальше, быстрее, сильнее, а третье — “развитие игровой индустрии”. Где мерило успеха вообще сложно четко определить. Как и с кинематографом. Определенные то люди, выполняющие инициативы, я уверен, в курсе, что деньги не будут потрачены, как задумано. Но будет отчет, где…. бла-бла и…. у нас все хорошо! +150 вышедших игр через наши сервисы и танчики от Ведьмака там никто не отличит) Тут бы заняться всей этой шоблой, но это же не стратегическая область, чтобы десятками и сотнями отстранять. Прибыль и мерило успеха вообще вещи разные, АвтоВАЗ например — прибыльная компания… но...  
    • Австрийский диск вроде. Пиратка скорей всего.
    • странно… а почему так? - p.s. по площадкам пробежался, но Озоне кто-то по 7к впыживает, на остальных площадках по 500-600 ру
    • если в бизнес залезает государство, то бизнес мгновенно становится убыточным. в любой стране
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×