Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, спасибо огромное за ваш труд но... Русификатор давно не обновлялся. А я решил наконец пройти игру. Дело вот в чём - четвертый эпизод, сцена аккурат после разборки Волчка и Дровосека с Лешим Джерси в ломбарде. Волчок приходит в Администрацию, там Снежка ругается с Бородой. А вместо вариантов ответа только This Choice id blank, вроде так. Причём помогло сначала отмалчиваться, но потом Борода начинает дерзить Волчку, и игра зависла. То есть на экране картинка, выбор ответов, все ответы This choice is blank, и нажатие на любой не помогает, меню исчезает, и потом появляется снова. Перекачал перевод, переустановил, сейчас попробую заново, но имейте в виду, что проблема имеет место быть.

Да как же меня волк заколебал... Я уже не знаю, как решить проблему с этим грёбаным волком. Как не меняю, и всё равно у кого-то по одному методу "This choice is blank", то по другому методу...

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да как же меня волк заколебал... Я уже не знаю, как решить проблему с этим грёбаным волком. Как не меняю, и всё равно у кого-то по одному методу "This choice is blank", то по другому методу...

Как выяснилось, всё решается выходом из игры и последующим начинанием с контрольной точки. Видимо, это проблема даже не перевода а движка Теллтэйл. Тем не менее, спасибо за работ, перевод хороший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как выяснилось, всё решается выходом из игры и последующим начинанием с контрольной точки. Видимо, это проблема даже не перевода а движка Теллтэйл. Тем не менее, спасибо за работ, перевод хороший.

Да всё равно придётся что-то делать. Проблемы обычно с нашим русификатором начинаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да всё равно придётся что-то делать. Проблемы обычно с нашим русификатором начинаются.

Может не надо было с сжатием паковать?

Потому как перепакованный для себя вариант перевода без мата никаких "бланков" не выдавал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может не надо было с сжатием паковать?

Потому как перепакованный для себя вариант перевода без мата никаких "бланков" не выдавал.

Хрен знает. До сжатия бланки тоже были. Сравню официальные локализации волка с нашим русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сравню официальные локализации волка

Такая разве есть??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая разве есть??

Я заказывал диск и там были локализации на: французский, немецкий, итальянский и испанский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
французский, немецкий, итальянский и испанский.

Я уж тут решил что на русский оф.локализация вышла )

в ГОГ-овских версиях сейчас добавлены локализации на эти же языки и в TWD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, добавили бы в шапку описание, что это за такая "Альтернативная версия"...

И так же можно добавить, что на ГОГ версию встаёт тоже без лишних телодвижений, только счётчик времени не работает.

Изменено пользователем SsabroS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо, что гугл приводит прямо сюда. Тоже было This choice is blank,  во время 4 главы, когда вернулся в администрацию. А потом в пятой главе, когда ехал в лифте в администрацию. 

В 11.12.2016 в 16:16, dr_shtopor сказал:

Как выяснилось, всё решается выходом из игры и последующим начинанием с контрольной точки.

Спасибо за совет, помогло. 

Спасибо за хороший русификатор, ещё бы время на выбор в диалогах по дольше сделать, не успеваю прочитать всё :(  Но уже все равно.

 

Эх 2 части игры не будет, обидно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем фанатам волка и портативной консоли PS Vita привет! Я тут на днях всё-таки смог портировать остальные текстуры для версии PS Vita, однако во время тестирования заметил, что шрифт в финальной статистике работает криво (вместо р пишется, почему-то, буква f), поэтому я ещё обновил там шрифт.

Под спойлер я закинул скриншоты тех самых текстур:

Скрытый текст

993de3ab42f4e2b537c93430ba6bb19a.jpg
ce27a62353725116ec3c7f74f850207e.jpg
b1dc101da071081403c1625e58cfced6.jpg
d4291b1951bb524422aff74e8d73b0b8.jpg
b4316f623297bf9c82885cbce7baa613.jpg
7f69d1acb487bb8d6c296323f96b94de.jpg
53238df00fceb693ca8327a0e3b6a7f8.jpg
1fc68d24f442a997b14f9dfaaf24d298.jpg

А вот сюда кидаю ссылки на патчи для старой версии (если всё-таки у вас будут проблемы с текстурами. Я там только шрифт обновил) и для новой версии, где будут ещё переведены текстуры:

Старая версия (обновил только шрифт для финальной статистики)

Новая версия (там добавлены все текстуры и обновлён шрифт для финальной статистики)

 

Русификатор должен работать на прошивках 3.60, 3.65-3.68 (проверял на версии 3.67).

Изменено пользователем pashok6798
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, проверим как оно в версии для EGS

Изменено пользователем Yuri Antonov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Qetzlcoatl сказал:

Microsoft Defender находит в переводе текста для PC троян.

Нет там никакого трояна, само собой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну понятно, что релиз расставить все точки над “И”. Но заявления уже тревожные. Даже разрабы Сталкера говорили, что в их проекте политики не будет. А тут сразу заявляют, что ситуация в мире влияет на то как они хотят историю рассказать в игре. Пока это всё догадки, но звоночки нехорошие в сторону есть.  Думаю вряд ли. Тут не просто вырезать надо какой-то контент, тут надо переделать сюжет, а это время и деньги. Учитывая, что игра движется к релизу, а не только началась разработка. Тем более, что критика тут может быть только со стороны РФ игроков, а им походу на наше мнение плевать. У игры возможно вообще не будет не то, что озвучки, но и русских субтитров. По крайне мере сайт, переведён на множество языков, но только не на русский. Конечно, я это не прям супер аргумент какой, но признаки на это есть. 
    • Вряд ли они всерьез рассчитывают на наш рынок.
    • Будем надяться, что все таки там будет просто темная история, а не московские фашисты угнетающие щирых громодян. И не придется ничего вырезать. Иначе просрут весь наш рынок. Поди уже завтра вылезет Милонов с законопроектом по блокировке сего невышедшего шедевра просто на всякий случай.
    • Забавно, действие происходит в Москве, но шпарить там будут, походу, на английском. Либо на мове. Этакая альтернативная Москва. С другой стороны, разрабы сами из альтернативной страны, и зеркалить — это единственное, чему они научились в совершенстве) думаю, и здесь вырежут после критики)
    • Фу, бурлящий рготиной голос. Как я ранее и говорил, появление кучи мутных контор переводчиков ничего хорошего не принесет, будут демпингом заниматься, нормальным фирмам мешать и химичить. Помню как в девяностые мутные конторки под Фаргус и Седьмой волк косили, такие поделия были.  
    • В качестве агитки для западного игрока такое не подходит. Там хохлов давно ненавидят. Они только еще большую злобу сорвут и все. Только провал себе обеспечат. Аудитория их игр это мы, но ципсошникам посрать, там похоже все давно обработаны.
    • Я, грешным делом, подумал, что если не буду заходить в эпик за раздачами, он закроется. Ан нет, пока фунциклирует!
    • Ну вот опять, может подождать выхода и потом по фактам? Ну или  мне пофиг что там будет, играть я не буду.
    • Не пытаюсь защитить Сталкер. Но там хотя бы реально политоты не так много было. Не смотря на то, что разрабы активно поддерживали Украину не только словами поддержки, но и финансово помогали ВСУ. Но в игре политоты были минимум, и то в итоге патчами вырезали после критики. А тут походу ждёт не просто отсылки, песенки, какие-нибудь фразы, а уже просто сам сюжет будет полностью написан под политическую обстановку в мире, и патчами это никак не уберёшь. 
    • Вапче пофиг, раньше была антисоветчина, щас будет ещё и русофобия. Серпом по.. фанбазе короче, хотя сталкер вроде покупают.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×