Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пиар такой пиар, учитывая что человек с таким же ником, почти как у тебя стоит в титрах как переводчик. Конечно у вас там нет ошибок ! Ведь Google Translate переводит бесплатно и качественней толмачей ! :)) А ваш Костя Заворин, один из главных переводчиков, еще и русский плохо знает, не говоря уже о английском. А мнит о себе, что то больно много.

А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Ну я прошел эпизод с их "переводом", что бы посмотреть на качество. Да и пиарить тут их перевод не надо, каждый сам решит как ему проходить игру. Если куча грамматических ошибок, словесного поноса из Google Translate и много чего еще для вас не помеха, то вам никто не мешает проходить игру так. В конце концов может эти ребята возобновят работу студии Фаргус : ))))

Изменено пользователем bigworld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, даже смешно, что какие-то ноунеймы вооружившись гугл транслейтом пытаются себя к толмачам при ровнять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда столько злости ребята. Играю сейчас их перевод абсолютно ничем не хуже вашего. Так что не надо тут их поливать если они быстрее вас сделали! Я благодарен вам за прошлые эпизоды и за ходячих 1 сезона. Но у них то что такой же отличный перевод что и ваш

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А логика ждать или неделю или месяц перевод отличный что у народных что у толмачей

Не ну это уже слишком. Сравнивать грамотный перевод Толмачей с переводом, который сделан через Google переводчик, с потерей всякого смысла - сверхглупо! Он им в подмётки не годится.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я прошел эпизод с их "переводом", что бы посмотреть на качество. Да и пиарить тут их перевод не надо, каждый сам решит как ему проходить игру. Если куча грамматических ошибок, словесного поноса из Google Translate и много чего еще для вас не помеха, то вам никто не мешает проходить игру так. В конце концов может эти ребята возобновят работу студии Фаргус : ))))

Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Возможно, извини если обидел

Я злился? Я просто написал, кто хочет побыстрей, играет в ваш перевод, кто терпеливый, ждут наш. Видимо, я неправильно выразился.

Возможно, извини если обидел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Возможно, извини если обидел

Возможно, извини если обидел

Перевод получился очень достойный!
Именно эту фразу те самые переводчики никогда не увидят в комментариях :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Может быть, хватит уже тут спор очередной устраивать? Я просто написал свое мнение. Я не считаю, что у нас есть конкуренты и все. Как тут bigworld сравнил нас с пиратскими конторами, я считаю это в тему: кто хочет перевод от Акеллы (я про старую, пиратскую контору имею в виду), играют в него; кто в перевод от Фаргуса, играют в него и т.п.

Возможно, извини если обидел

Да нет. Не обидел. :) Чему мне тут обижаться то?

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты их новый эпизод играл? Вероятно нет. А говорить то чего не знаешь как то не логично. Пиарить? я не кого не пиарю. Просто уважать чужой труд надо! Не спорю вы толмачи молодцы много хорошего сделали! Но это не значит что надо теперь их опускать и называть как один тут выразился "Ноунэймами"

Перевод получился очень достойный!

Возможно, извини если обидел

Возможно, извини если обидел

Обижаться тут не на что, на любую старуху....в смысле на любой перевод найдется своя аудитория. Кто захочет пройдет с этим, другие от толмачей. Просто фактам надо смотреть в глаза. Все игры от Теллтейлов переводили до этого Толмачи. И то что перевод у них качественный, это факт. И 1 перевод от других энтузиастов с ноты, которые возомнили себя королями английского с помощью транзлейтора, этого не исправят. Если уж совсем честно, не будь у них шрифтов от Tolma4 Team, их перевода не было бы вообще.

Изменено пользователем bigworld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему открыли, опять ерунда полилась. Ноунэймы наваяли, мы очень рады.

Закончили оффтопить, иначе опять закрою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тему открыли, опять ерунда полилась. Ноунэймы наваяли, мы очень рады.

Закончили оффтопить, иначе опять закрою.

хочешь закрывай.. я просто свое мнение высказал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, немного не по теме, но всё таки: есть ли какой нибудь мод, позволяющий остановить время выбора ответа? Я на русском не всегда успеваю переварить и обдумать все варианты, а на английском и подавно. Из ходюков на английском поняла от силы 80-90% текста, по большей части потому, что не успевала за шкалой ответа. В гугле ничего подобного не нашлось, может местные умельцы знают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, немного не по теме, но всё таки: есть ли какой нибудь мод, позволяющий остановить время выбора ответа? Я на русском не всегда успеваю переварить и обдумать все варианты, а на английском и подавно. Из ходюков на английском поняла от силы 80-90% текста, по большей части потому, что не успевала за шкалой ответа. В гугле ничего подобного не нашлось, может местные умельцы знают?

Пробел = пауза. Включаете паузу, читайте, думаете, выключаете и выбираете вариант. На геймпаде неизвестно какая кнопка, но должна быть, посмотрите в управлении. Модов подобных нет и в помине не будет.

На Ходячих по идее паузы нет, но можно похимичить с файлами игры и сделать её:

 

Spoiler

There is a way to suspend the process (pause the game) i use an Autohotkeyscript with Pssuspend.exe my code is :

run WalkingDead101.exe

Sleep, 15000

SetTimer, check_window, 500

return

check_window:

Process, Exist, WalkingDead101.exe

If (ErrorLevel = 0)

ExitApp

f3::suspend

space::

if a!=1

{

a=1

Run, "pssuspend.exe" walkingdead101.exe, , hide

return

}

else

{

a=2

Run, "pssuspend.exe" -r walkingdead101.exe, , hide

}

return

here's a link to a rar file:

http://www.filedropper.com/twdstart[/post]

this contains the autohotkey installer, pssuspend and a script with the code above starting from "space::" .. it doesn't start the game or check if the game is still running so u have to close the script when u are done (or u can change the code .. ). I don't have the steam version of the game but if the steam version has the same "process" name in task manager (walkingdead101.exe) .. then this should work.

I noticed sometimes after u suspend the game the timer's still running but u can press the option u want and when u resume even if u waited too long the game will accept the option u chose.

I hope this helps some of u .. also if u didn't use autohotkey before .. try it it's awesome i used it for many games dmc for example i made a few changes to the controls to switch forms and corresponding weapons with the same button (daemonfrom-daemon weapons, angerlform ...) also used it for a few IMPOSSIBLE to do combos using keyboard/mouse.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете если бы к примеру Вайсброт перевел только первые три книги Ведьмака, а остальное какое-нибудь галимое издание, это была бы лично для меня большая трагедия, так и тут, ни в койм случае нельзя после такого качественного перевода от Толмачей, пересесть на какую-нибудь шнягу с пг. Это будут отвратительные ощущения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем удачи ребята! Никого не хотел обидеть! Просто сказал свое слово...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: GRASSHOPPER MANUFACTURE Издатель: GRASSHOPPER MANUFACTURE Дата выхода: 6 окт. 2016 Описание игры:
      Состояние русификации
      Перевод — 100%
      Редактура — ~70%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: vitahjch
      Дата выхода:  6.10.2016
      Жанр: Adventure, Visual Novel
      Платформа: PC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture
      The Silver Case — первая игра Гоичи Суды, более известного под псевдонимом SUDA51, созданная и выпущенная в 1998 году силами его собственной студии — Grasshopper Manufacture. События игры расскажут о вымышленном 24 специальном районе Канто — образцово показательном муниципалитете, спроектированном с целью достижения ранее неприступного идеала городской жизни. Отсутствие безработицы, доступное жилье и нулевой уровень преступности. Но даже самому безопасному городу нужна собственная полиция.

      Возвращаясь домой ночью 29 января 1999 года, детектив отдела чрезвычайно тяжких преступлений Тецугоро Кусаби сталкивается с таинственным преступником и оказывается на волосок от смерти, когда вооруженный безумец решается совершить нападение на представителя закона. Кусаби тотчас отправляется в погоню за злоумышленником, не зная о том, что эта ночь станет роковой как для него, так и для всех жителей утопического муниципалитета. Ведь вскоре шальная пуля, пробившая лобовое стекло автомобиля детектива, разбередит раны прошлого и раскроет множество новых подробностей в легендарном «Серебряном деле» — расследовании печально известной серии политических убийств, совершенных самым опасным преступником 24 района Камуи Уехарой.

      Примерьте на себя роль безмолвного, безымянного новобранца отдела чрезвычайно тяжких преступлений и чрезмерно любопытного журналиста Токио Моришимы. Раскройте секреты «вирусной» криминальной активности, познакомьтесь с безупречным образом жизни 24 района и убейте гнетущее прошлое, бросившее тень на каждого городского обывателя, поставив последнюю точку в «Серебряном деле». 

      Демонстрация перевода: 
       
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хотелось бы русик на ремастер.  Я попытался достать хоть что то старым способом но мне пишет что ключи не те. 
    • Да, у нас в планах, правда пока что другими проектами загружены
    • Эй, хорош к моей Фрирен шары подкатывать, иди Баюна своего мацай, и мою Фрирен не трож. 
    • Ждать ли русификатор на ремастер версию? 
    • Нет, Маления это только на уровне разработки, потому что когда чел не умеет ничего и пытается научиться сам и что-то сделать соло, без бюджета особенно - это уровень сложности “ бесконечная Маления”. Для игроков, все куда проще будет. Я не планирую делать ее сложной. Она будет...разнообразной. Это история о персонаже, который использует уловки как альтернативный способ для достижения целей и выполнения квестов. Тебе нужно победить группу врагов? Победи сам, или... заставь их драться друг с другом. Тебе нужно заняться платформингом чтобы куда то добраться? можешь пройти легально или... используй воздушный шар, который отвезет тебя на самый верх. Тебе нужно пройти лабиринт и найти выход? Пройди сам или... достань карту где показан выход. Тебе нужно открыть замок на двери? Ну ты можешь поискать ключ, а можешь взорвать дверь.  Нужно пройти определенный участок пути? Например пройти мимо стражи в шахте, можешь либо стелсить, либо попросить кузнеца починить вагонетку и “прокатиться” на ней.. В зависимости от того какие варианты выбрал персонаж в диалоге, будет зависеть сложность некоторых геймплейных моментов. Если вы солгали НПС и вас поймали на лжи, или просто не правильно прочитали его личность цены у него могут измениться не в вашу пользу, некоторые НПС могут разными способами усложнять вашу жизнь в игре, если вы им сильно не понравитесь. 
    • Это что то психическое — в глаза посмотри, явно не в себе.
    • Ничего подобного. Твоя волчица думает только о яблоках.  Да и вообще, слишком себе на уме.  В отличии, от спокойной и рассудительной Фрирен.    
    • @Alexis0192 на самом деле не всё так сложно. попробуй по этой инструкции скачать нужный билд Тут уже всё есть, нужен только манифест. Он показывается только тем, у кого есть игра и нужно авторизоваться в steamdb через стим.
         
    • Лиса круче чем Фиррен это факт А на новенькую из резика пофиг, новый персонаж может быть любым — бомбит когда старых переделывают.
    • @\miroslav\ в Kingdom shell музыка прикольная.  Особенно в гномьих пещерах. Да щас!  Чтобы вас уже трое стало?   Не дождёшься 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×