Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, HoeBromin сказал:

Версия гог, 2.0.0.1

Если скинешь файл Agarest.exe гоговский свой, то мы посмотрим, что с этим можно сделать в общей перспективе. Возможно, у нас были версии старее, т.к. лицензионной гоговской ни у кого из нас нет в наличии.

В т.ч. будет полезно уточнить использовалась ли версия с гог галакси или без. Если с галакси, то в данный момент мы ничего не сможем с этим сделать, увы.

 

Изменено пользователем Tirniel
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл правильный иначе была бы ошибка о неверной версии игры и до запуска бы просто не дошло.

Так же если бы были ошибки в лоадере (а такое вполне реально никто же гога не тестировал), то игра бы запустилась через родной экзешник.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До релиза для запуска гог версии я пользовался этим экзешником https://yadi.sk/d/UCKLKN22VSnxBA

Можно заменить свой agarest.exe и запускать так же через ярлык лоадера (без гог галакси, разумеется).

По сути полноценно не играл с гога, но запускал успешно, немного бегал по меню, чтобы убедиться, что перевод работает и всё.

Если даже так игра будет зависать и с лоадера, и с родного файла, то будем разбираться. Но для начала в таком случае посоветую перезакачать игру и переустановить её. Возможно, побились какие-либо игровые архивы из тех, которые не проверяются лоадером.

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, jk232431 сказал:

К сожалению у меня нет игры в гоге поэтому полноценно на нем ничего не тестилось, но судя по всему проблема в видео. Попробуй сделать следующее: восстанови чистую игру, скопируй куда нибудь папку S16 из каталога игры, установи русификатор, верни назад папку S16 (русификатор её по хорошему должен удалить), и удали файл S16.bra. Если запустится, значит проблема в видео.

Спасибо, сейчас попробую.

4 часа назад, Tirniel сказал:

Если скинешь файл Agarest.exe гоговский свой, то мы посмотрим, что с этим можно сделать в общей перспективе. Возможно, у нас были версии старее, т.к. лицензионной гоговской ни у кого из нас нет в наличии.

В т.ч. будет полезно уточнить использовалась ли версия с гог галакси или без. Если с галакси, то в данный момент мы ничего не сможем с этим сделать, увы.

Не, у меня тоже пиратка, просто взята сама из гога.

Сейчас приложу экзешник.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал игру с сайта заблокированного в РФ, поставил перевод все работает, все запускается нормально. Проверь у тебя вообще после установки перевода в папке игры есть файл S16.bra?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@jk232431 Спасибо, твоим способом вышло.

Если что, S16.bra такого файла вообще не было, ни до установки русификатора, ни после.

И антивирус тоже не мог его схавать, т.к у меня по сути встроенный в винду обычный антивир.

 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архиве зога есть большой файл скопируй его в папку игры и обзови S16.bra папку S16 удали, иначе у тебя видео будут на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, jk232431 сказал:

В архиве зога есть большой файл скопируй его в папку игры и обзови S16.bra папку S16 удали, иначе у тебя видео будут на английском.

Это который pack.bin переименовать в S16.bra?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, его должен был скопировать установщик, но у тебя что-то пошло не так.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, jk232431 сказал:

Да, его должен был скопировать установщик, но у тебя что-то пошло не так.

Ага, всё проделал, всё работает, спасибо ещё раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было выяснено, что если файлы русификатора в момент установки лежат по пути, содержащему русские символы, то архив с видео может не копироваться (путь до самой игры не важен). Мы подумаем, что с этим можно сделать.

Пока что рекомендуется перед установкой переместить установщик и pack.bin в папку, в названии которой и по пути к которой нет кириллических символов.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу, жду не дождусь когда приду домой с работы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема с копированием видео при кириллице в пути до установщика решена. Обновлённый установщик можно найти в нашем руководстве в стиме (чтобы не перекачивать всё) либо https://yadi.sk/d/YbCEJbKMRM6o5

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже не смог на гог версию поставить ( 2.0.0.1 версия) ,уж и так и сяк пробовал. Антивирус отключал,екзешник заменял на предложенный выше,выполнял разные манипуляции с S16.bra  описанные выше,качал русификатор с последнего сообщения.Ничего не помогло.
Игра либо перестаёт запускаться вообще(чёрный экран и просто висит в процессах),либо у меня пару раз выходило запустить,но на видео-заставке всё висло спустя пару секунд(видимо с видео проблема). Запускалась пару раз игра нормально только через обычный екзешник(а не через ваш файл),меню были на русском,но часть кирилицы превратилась в палочки и значки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без установленного перевода игра работает, или ведет себя так же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
    • Зачем ждать есть классный оригинал и субтитры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×