Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

"Президентство" там должно быть.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопросик: если у меня игра со всем ДЛЦ, локализация от буки НО ДЛЦ не переведены, что будет если я поставлю русификатор ZoG? Я думаю что в этом русификаторе, включена собственная локализация самой игры или вставлена от Буки, или же переведены только ДЛЦ... прошу помочь, не "шарю" в этом деле :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопросик: если у меня игра со всем ДЛЦ, локализация от буки НО ДЛЦ не переведены, что будет если я поставлю русификатор ZoG? Я думаю что в этом русификаторе, включена собственная локализация самой игры или вставлена от Буки, или же переведены только ДЛЦ... прошу помочь, не "шарю" в этом деле :(

Перевод собственный. Установка путем преобразования файлов англоязычной версии. Язык меняется через Steam в свойствах игры.

Изменено пользователем maxkuroshev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация от Буки теряться не должна, т.е. при переключении на английский будет наш перевод, на русский - буковский.

В Steam, кстати, скидка на игру и бесплатные выходные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема с установкой руссификатора, где и с кем можно её обсудить?

Изменено пользователем RedX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня проблема с установкой руссификатора, где и с кем можно её обсудить?

Да там все просто - вышло обновление, с обновлением изменились некоторые файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там все просто - вышло обновление, с обновлением изменились некоторые файлы.

Во время установки мне выдают вот такое сообщение: "No suitable patches were found". Чем это вызвано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во время установки мне выдают вот такое сообщение: "No suitable patches were found". Чем это вызвано?

Попробуй проверить целостность кеша ,докачай недостающие файлы , в настройкахязыка выбери английский , установи последнюю версию русификатора в папку с игрой и должно быть тебе счастье ,попробуй ,должно прокатить ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, вот я поставил это русификатор, он работает. Но перевелось всё, кроме субтитров в игровом процессе, причём не только в DLC, но и во всей игре. Кто-нибудь может помочь мне в этом вопросе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, вот я поставил это русификатор, он работает. Но перевелось всё, кроме субтитров в игровом процессе, причём не только в DLC, но и во всей игре. Кто-нибудь может помочь мне в этом вопросе?

В Стиме в свойствах игры выставляем английский язык ,если не помогает ,проделываем (внимательно!!!)) процедуру из сообщения выше твоего .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Стиме в свойствах игры выставляем английский язык ,если не помогает ,проделываем (внимательно!!!)) процедуру из сообщения выше твоего .

У меня пиратка. В steam_api менял язык на английский. Последний русификатор поставил. Всё осталось по прежнему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня пиратка. В steam_api менял язык на английский. Последний русификатор поставил. Всё осталось по прежнему.

для пирптки нужен 7 патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поставить русификатор на Update 8? При установлении появляется ошибка и в результате этого в DLC отсутствует перевод субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×