Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Внутриигровые сабы люди вообще почти не успевают прочитать, особенно во время миссий. Это вам не RPG где всегда есть время все прочитать.

Не успевают те кто редко читает , я их успеваю читать не отвлекаясь как и многие другие думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внутриигровые сабы люди вообще почти не успевают прочитать, особенно во время миссий. Это вам не RPG где всегда есть время все прочитать.

Говорите за себя, в России есть куча Юлий Цезариев, обладающих даром успевать читать субтитры, даже во время миссий. Да, я знаю, что есть люди, которые не способны к быстрому чтению, у меня сам старший брат таков, хотя ему уже за 30, но это не повод для того, чтобы не переводить субтитры во время игрового процесса. Я лично именно их и жду, не хочу упрекать и показывать пальцем как маленький мальчик, но никому почти не нужен будет русификатор без субтитров, из-за ленивости некоторых особ (прошу меня простить, я капризный), не смотря на то, что перевод - добровольное дело и указывать на что-то я не в праве, но приходится.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорите за себя, в России есть куча Юлий Цезариев, обладающих даром успевать читать субтитры, даже во время миссий. Да, я знаю, что есть люди, которые не способны к быстрому чтению, у меня сам старший брат таков, хотя ему уже за 30, но это не повод для того, чтобы не переводить субтитры во время игрового процесса. Я лично именно их и жду, не хочу упрекать и показывать пальцем как маленький мальчик, но никому почти не нужен будет русификатор без субтитров, из-за ленивости некоторых особ (прошу меня простить, я капризный), не смотря на то, что перевод - добровольное дело и указывать на что-то я не в праве, но приходится.

Перевод всех субтитров будет, но позже. А пока только так. Сюжет с этими уловить можно. Вообще, сейчас думаю куда и как выкладывать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод всех субтитров будет, но позже. А пока только так. Сюжет с этими уловить можно. Вообще, сейчас думаю куда и как выкладывать :D

Как показывает практика,обычно на этом работы над переводом и заканчиваются.И позже превращается в никогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как показывает практика,обычно на этом работы над переводом и заканчиваются.И позже превращается в никогда.

Все равно выйдет перевод от Буки, так что полный перевод будет, только много позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Тест именно перевода... Но там с картой небольшие проблемы есть. А также есть не переведенные строки в стилях (прически, одежда и т.д., около 20шт), ибо никто не знает что они значат.
Перевел оставшееся. Проверяй и запускай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как показывает практика,обычно на этом работы над переводом и заканчиваются.И позже превращается в никогда.

ну лично я еще перевожу и пока не собираюсь с этим делом завязывать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну лично я еще перевожу и пока не собираюсь с этим делом завязывать)

Вообще конечно лучше бы сабы перевели. Текст в магазигах там в телефоне понятен и интуитивен, а сабы реально нужны чтобы сюжет почувствовать. Поиграл щас на англ. дошел до получения сил. Вот все понял(учитывая мое кошмарное знание английского) кроме сюжета

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще конечно лучше бы сабы перевели. Текст в магазигах там в телефоне понятен и интуитивен, а сабы реально нужны чтобы сюжет почувствовать. Поиграл щас на англ. дошел до получения сил. Вот все понял(учитывая мое кошмарное знание английского) кроме сюжета

да переводим мы сабы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я могу помочь перевести)сейчас свободен,перевода нет на том сайте.перевожу без промта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я могу помочь перевести)сейчас свободен,перевода нет на том сайте.перевожу без промта

добавляйся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил на русторку. Вот только не знаю, можно ли ссылки тут постить =/ Чуть позже запилю ссылку на какой-нить ФО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×