Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, CTaLLuH сказал:

Возможно моддинг и добавление русификатора будет легче, ждем подтверждения:
 

 

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Заранее соболезную всем, кто будет синхронизировать оригинал с новой версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Mertisadon сказал:

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Шедевры там автолевел и фастревел, вот их стоило улучшить.

25 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Да

Скрытый текст

60913.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Учитывая, что игра на другом движке нужно будет сконвертировать перевод (ce->ue5.x). Игру уже качаю, надеюсь что получится перенести без подводных.

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 6LACK сказал:

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Об этом где-то сообщали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kodval сказал:

Об этом где-то сообщали?

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Mertisadon сказал:

Какие Беспездовцы и Майки упоротыеные по “незамечанию” размеров русскоязычного куска игрового рынка. :D

Даже ушибленные поляки хотя бы субтитры делают.

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Только что, 6LACK сказал:

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 6LACK сказал:

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

так а че раньше времени решать. Вон может как с нинзей гайденом будет. Какую то часть влепят. Другую допереведут. Человек скачает и скажет все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, portos1123 сказал:

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ?

Да.

35 минут назад, rembo1010 сказал:

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

В файлах игры лежат оригинальные архивы esm.

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Жаль. Считал как раз, что они более адекватны, а Мелкософт, как их владелец, наоборот неадекватный. 

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а озвучку портануть можно?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Escape Tales: The Awakening

      Метки: Инди, Головоломка, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение Платформы: PC Разработчик: Bluekey Games Издатель: Bluekey Games Дата выхода: 24 октября 2024 года Отзывы Steam: 17 отзывов, 94% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Forgotten Hill Tales

      Метки: Приключение, Point & Click, Тайна, Головоломка-платформер, Хоррор Платформы: PC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 27 апреля 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 93 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А как тогда вообще продавать железо топового сегмента, когда 2к гейминг и так тянет сегмент более доступный? В любом случае, плохого в 4к, 8к и так далее самом по себе ничего нет — это какой-никакой апгрейд качества. На примере телефонов, экранчик маленький, но разница между экранчиками 800 на 600 и 2к тем не менее очень даже заметна по плотности пикселей, а следовательно и между соответствующим качеством картинки в играх, фильмах и так далее. Чего уж говорить про мониторы, в том числе и даже не самые здоровенные мониторы. Касательно же разрабов игр и приложений, ну всегда есть смысл думать наперёд. Если что-то недоступно или малодоступно сейчас, то оно будет или может стать чем-то обыденным потом. Например, у игр из начала нулевых когда была поддержка “динамического” не фиксированного разрешения (когда можно буквально вбить любые два значения руками, и это будет работать), либо фиксированных вплоть до 1080р и даже выше (в т.ч. с нестандартными относительно тех времён соотношениями экрана) при том, что тогда такие не были чем-то штатным.Тогда эти вещи казались мб кому-то избыточными, но сейчас люди, которые хотят поиграть на новых мониторах с новым железом, очень даже скажут спасибо за предусмотрительность и планированием наперёд разрабам тех лет. Уж не говорю о том, что в любые годы всегда будут люди, которые будут хотеть потрогать новые технологии, в каком бы качестве те не были на тот момент, на какие бы компромисы в плане настроек и сочетания железа и параметров (например, когда кабели у мониторов были несколько попроще мог встать выбор: 4к, но в 60 герц вместо 120, но в 2к; а сейчас похожий выбор, но на циферках уже повыше) для этого им не пришлось идти. Особенно если люди могут позволить себе финансово такой энтузиазм. То есть и спрос на новые технологии в любом случае есть и будет.
    • Может у них сговор с производителями железа и кто-то головастый посчитал, что если у геймеров вместо выбора поиграть в высоком фпс на топповом железе/поиграть в низком фпс на дешман железе будет выбор — поиграть на топовом железе/не поиграть, то продажи топового железа вырастут.
    • Я правильно понимаю что у Kingdom Heats 2 remix нету перевода на русский, но есть на украинский ?
    • Зачем вообще тогда разрабы так рьяно продвигают “в массы” этот самый “4к ГЕЙМИНГ”, если даже с топовым железом комп не может вытянуть нормальные ФПСы для комфортной игры?
    • Это в каких таких играх такая большая разница? Особенно если убрать маркетинговые фейковые фпс. Вот первое попавшееся видео — разница при комфортных фпс отнюдь не настолько колоссальна и близко. В 4к, где по сути обе карты задыхаются на низких фпс (по нынешним временам как для подобного железа низким) и тут и там — там да, разница повыше. Ну не тянет ещё топовое железо это самое 4к, “зачем мучить животинок-то”. Ну дык ты как раз и теряешь от переходника из-за понижения напряги, т.к. тот не может выдать столько же, сколько идёт напрямую без переходников при равной стабильности. К слову, судя по скору, тебе ещё весьма-таки приличный экземпляр-то попался. А главная проблема переходника (если смотреть на темы на том же реддите) — это то, что у тебя произошло. К слову, сколько раз ты успел снять-воткнуть это дело? У них сравнительно слабая износостойкость, контакт при перетыкании постепенно ухудшается от раза к разу. Мб если бы ты не перестраховывался так сильно и не лез проверять 12 пинов каждый месяц, то того и гляди дольше бы продержалось это дело. Но это, разумеется, всё если бы да кабы, да росли во рту грибы. То есть домыслы и предположения.
    • А, точно! Я это сделал так давно, что уже и забыл как.
    • некоторые фотохостинги, впрочемкак и многие другие иностранные “западные”сервисы и без РКН, сами “отказались” работать с РФ, типа ввели “личные” санкции против россиян(и даже некоторых стран СНГ) в период с 2022-2025 года!
    • Просто галочку нужно поставить в программе.
    • Не надо каждый раз запускать. Добавь  в автозагрузки и будет тебе щастье.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×