Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Либо что-нибудь из GF7900(nvidia),либо из х1900(ATI).Менять сейчас на что-то другое не имеет смысла.Естественно самые топовые видеокарты из этих серий рассматривать нет никакой необходимости.

Ага и еще SLI обязательно, и нормальная видюха 6600gt, мое мнение видюха не должна стоит больше 250 баксов, ну если у тя радоки не багатые или денег не куда девать! И кто против неогейма, это вроже бывший ваш 21 ВЕК была такая контара когдато, старожилы помнят.

И через месяц(я оптимист) выходит от 1сЁЁ :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И только его вышлем мы хохлы, так что молитесь на нас :)))

[serGEAnt] бан на 15 дней за расизм... можно было бы и пожизненно забанить за такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я туплю, или выбор видеокарты к русификаторам не имеет никакого отношения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт зря поминяли . Пока не перевили диологовое меню. Да работы ещё многа . Но для альфы нармально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто подскажет как эти диалоги встроить в пиратский русик который выложен у сержанта а то вопрос по русски а ответ на аглицком да и запись в журнале такая же

а вообще для меня честно в переводе главное точный перевод квеста чтобы знать что делать - нету

будем ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asket

как эти диалоги встроить в пиратский русик

С помощью TES4_Construction_Set.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел сей "перевод" более внимательно - халтура жуткая имхо. Аж стыдно стало за такое. Этот перевод в разы ниже уровня самого первого перевода для KotOR2, к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод, конечно, лучше промтовского, но все же для ручного перевода выглядит ужасно. Конечно, спасибо переводчикам хоть за то, что взялись переводить, ведь им за это никто не платит.

Говорят о том, что 1с переведет только текст и не будет переводить голоса. Эта так? Тогда вообще зачем нужна такая локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-то уже есть эти перводы от НеоГеймс или Платинум?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Превед народ, слушайте если у кого есть или неогейм или платинум выложите плизз, на рапиду или вэбфайл!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да лучше на hoxzxz.xz там быстрее качаешь)))

и перевод самое главное:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот - я же говорил как знающий человек, что более менее достойно перевести игру за такой срок нереально (тем более такой объем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело не в том, Сержант, что хуже. Просто спешили. Вы вон переводите уже второй год дело в том. А мы только несколько недель. И пока что вот такие результаты. Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×