Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Такого не может быть =)

Папка Data есть 100%

Просто скопировать и все? Или запускать ланчер и ставить еще там галочки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
залил новый русик на рапиду как и просили .

_rapidshare.de/files/16412273/tes4_rus.exe.html

Респект! Чувак! Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто скопировать и все? Или запускать ланчер и ставить еще там галочки?

ну если есть пак rus значит галочки надо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, кстати за переводы. Долго смеялся, над каким-то стражником, который вдруг стал втирать про то, что: "болт не надо класть на наковальню, чтобы избежать плюшки подходящего предмета девятой рукой". :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже появились первые пиратки (всё как полагается, полиграфия, руссишь унд англиц версиш) если кому надо, вот русик _vorobfiles.народ.ру/Oblivmods/rus_oblivion.rar

Вот пара шотов. Не знаю как сказать, конечно бред но понять можно. _vorob.nm.ru/oblrus/

Слушай со скриншотов вроде не так уж плохо все! Главное читабельно, значит рентабильно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не знает где оригинальный английский в Обливионе ?

А то Русский перевод править не очень хочется :sorry:

Смысл уже "Загажен"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, кстати за переводы. Долго смеялся, над каким-то стражником, который вдруг стал втирать про то, что: "болт не надо класть на наковальню, чтобы избежать плюшки подходящего предмета девятой рукой". :D

Сильно сказано :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, и особенно крут стражник с шестого скрина, который обещает отбуксировать нас далеко. :D :D

А никто не знает где оригинальный английский в Обливионе ?

А то Русский перевод править не очень хочется :sorry:

Смысл уже "Загажен"

Оригинальный язык, он и лежит в папке DATA, под названием Oblivion.esm, открывать TESConstructionSet'ом, употре6ить охлаждённым. :smile:

Изменено пользователем Smiling Jack

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Распаковал в Data, захожу в Data Files. Галочку ставлю, но все равно остается инглиш. Первую галочку нужно снимать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Распаковал в Data, захожу в Data Files. Галочку ставлю, но все равно остается инглиш. Первую галочку нужно снимать?

Должно быть 2 галки - oblivion.esm и russian.esm (или как там у тебя называется) и обе должны стоять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Должно быть 2 галки - oblivion.esm и russian.esm (или как там у тебя называется) и обе должны стоять.
Ставлю, запускаю, менбшка все равно на инглише. Распаковывать нужно в Data, а не data/data?

Launcher запускать все равно какой?

А в игре иероглифы.

Изменено пользователем ignez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что, править будем или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставлю, запускаю, менбшка все равно на инглише. Распаковывать нужно в Data, а не data/data?

Launcher запускать все равно какой?

Конечно, нужно весь архив распаковать, к примеру в C:\Program Files\Oblivion\Data, там ещё мастер-файл должен лежать oblivion.esm. Вот туда всё и запихиваешь. А Launcher должен быть только один и лежать, к примеру в C:\Program Files\Oblivion и называться должен OblivionLauncher. Фууух... Вроде достаточно подробно. :smile:

Ну так что, править будем или как?

Хорошо бы, только что-то мне подсказывает, что смысл некоторых фраз будет понятен только после бутылки-другой :D А даже если разберётесь, то от оригинала отдалитесь очень далеко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Конечно, нужно весь архив распаковать, к примеру в C:\Program Files\Oblivion\Data, там ещё мастер-файл должен лежать oblivion.esm. Вот туда всё и запихиваешь. А Launcher должен быть только один и лежать, к примеру в C:\Program Files\Oblivion и называться должен OblivionLauncher.
Launcher не один. Есть в папке Oblivion, а еще в Data. Который в Oblivion запускается английская меню, который в data - русская, но в игре - один Х.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая русификация. Исправлен интерфейс, шрифт сделан как в оригинале (сделан отлично!) однако всё остальное осталось прежним, промт.

_vorobfiles.народ.ру/Oblivmods/tes4_rus.rar

Шоты _vorob.nm.ru/oblrus/Rus20

П.С. Версия та же что ранее клалась на рапиду, только ссылка моя :)

Да, и народ откуда этот русик? Если с пиратки то должно быть с 2х т.к. переводы один старее другой новее но оба сдаланы одними и теми же лицами. Может будет и 3я?:))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×