Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Приключение, Ролевой экшен, Исследования, От первого лица
  • Разработчик: Bethesda Game Studios
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Серия: The Elder Scrolls
  • Дата выхода: 22.04.2025
Взгляните на Сиродил по-новому, приобретя The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered, где вас ждут обновленная графика и доработанный игровой процесс.
Скриншоты

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ помогите, мне друг принес обливион без установочных файлов, голая игра и в реестре у меня ничего нет. Хочу поставить патч, чтобы установить русик от дот, но он не видит игру, можете сказать где и что нужно указать....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет файлы к Oblivion с сайта качать нехочет говорит: Использан неправельный URL.

Может быть из-за присутствия в ссылке надписии free.php? Тоесть ещё одного расширения.

Броузер FireFox. С недавнего времени выхожу через прокси. Не может ли это быть из-за него?

А то плагины оч. хочу скачать.

Добавлено:

Обноружил в чем глюк. Это прокси сервер. Можно ли какнить это править, а то почемуто без прокси медленней работает инет.

Зато теперь плагины скачаю.

И русик к ним.

Изменено пользователем necromanser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри, что не утруждаю себя чтением 46 предыдущих страниц темы, можете вкратце описать - насколько хорош перевод (последняя версия, разумеется) от ДотСтудио? Что лучше стоит поставить - 1С или ДС?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что лучше стоит поставить - 1С или ДС?

Странный вопрос - безусловно лицензия лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кстати где то прочол что пираты будут переводить голос для игры..

Когда они это зделают ну переведу ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не секрет - то где ты это прочел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если не секрет - то где ты это прочел?

Да на форумах акеллы :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сорри, что не утруждаю себя чтением 46 предыдущих страниц темы, можете вкратце описать - насколько хорош перевод (последняя версия, разумеется) от ДотСтудио? Что лучше стоит поставить - 1С или ДС?

Если разных плагинов нет то в принципе без разницы. На 1С большенство существующих сейчас плагинов не ставиться.Качество перевода примерно одинаковое хотя и там и там полно грубейших ошибок ( у 1С Чейдинал вместо Чейдинхола у DS животными назвали скелетов призраков и зомби). Если на будущее лучше 1С так как именно для лицензии скорей всего будут писаться новые плагины и дополнения как это было с Morrowind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки от 1С текст диалогов пропал-звуки все есть, а когда говорят тишина, и иногда сами субтитры бегут как бешеные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня после установки от 1С текст диалогов пропал-звуки все есть, а когда говорят тишина, и иногда сами субтитры бегут как бешеные

Это из-за nodvd... Поставь для версии от 1С (есть на фтопку).

Изменено пользователем Zedben

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня после установки от 1С текст диалогов пропал-звуки все есть, а когда говорят тишина, и иногда сами субтитры бегут как бешеные

C этим в другой раздел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Советую играть в оригинале, с русификатором.. Даже у 1С игра покоцаная... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас начал играть, и 48 страниц не осилю читать, есть ли отдельные русификаторы для модов, или лучше одним, но можно было бы выбирать установливать или нет русификатор на саму игру?

Изменено пользователем CrazyMeat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×