Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, CTaLLuH сказал:

Возможно моддинг и добавление русификатора будет легче, ждем подтверждения:
 

 

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Заранее соболезную всем, кто будет синхронизировать оригинал с новой версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Mertisadon сказал:

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Шедевры там автолевел и фастревел, вот их стоило улучшить.

25 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Да

Скрытый текст

60913.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Учитывая, что игра на другом движке нужно будет сконвертировать перевод (ce->ue5.x). Игру уже качаю, надеюсь что получится перенести без подводных.

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 6LACK сказал:

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Об этом где-то сообщали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kodval сказал:

Об этом где-то сообщали?

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Mertisadon сказал:

Какие Беспездовцы и Майки упоротыеные по “незамечанию” размеров русскоязычного куска игрового рынка. :D

Даже ушибленные поляки хотя бы субтитры делают.

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Только что, 6LACK сказал:

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 6LACK сказал:

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

так а че раньше времени решать. Вон может как с нинзей гайденом будет. Какую то часть влепят. Другую допереведут. Человек скачает и скажет все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, portos1123 сказал:

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ?

Да.

35 минут назад, rembo1010 сказал:

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

В файлах игры лежат оригинальные архивы esm.

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Жаль. Считал как раз, что они более адекватны, а Мелкософт, как их владелец, наоборот неадекватный. 

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а озвучку портануть можно?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошел основную сюжетку. Хотя побочек осталось еще чутьли не под 50% от всех.  Дико обидно что Черного обрезали. Сценарно он самый сильный персонаж с эмоциональным откликом. Японочка сценарно заметно слабее. От мира игры в восторге. Япония безумно красивая. Самая красивая игра серии с точки зрения арта.  Из всех недочетов бесит прям в край только автолевелинг. Сколько бы ты не качался, ты ни когда не сможешь разносить врагов как пушинок. Эта же болячка люто бесила и в Одиссее. Не понимаю почему они не взяли за основу левелинг Ориджина или более сбалансированный из Вальгаллы, там ты вкачался и уже ощущаешь что время потрачено не в пустую. А в Одиссее и Шадоу прям до упора в лютом раздражении от схваток которые затянуты явно больше чем надо из за автолевелинга.  Игре твердые 8 из 10.   
    • @piton4 мда, конечно, сочувствую. Видеокарта то пострадала? Или только обгорели кабели? Что сейчас делать будешь? И это при том, что она в рекомендуемых требует как максимум 1050 или R9 380 и всего (!) 2 Gb VRAM! Ну тут однозначно не игры виноваты, а производитель карточек. Вот и не знаешь, нужны ли тебе вообще все эти современные железки
    • Русификатор адаптирован под версию steam build 20758923 от 11.11.2025. 
    • Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×