Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А вообще у кого нибудь всплывающие окна (типа "вы уже получили сегодня благословление") на русском работают?

Да работает , замечательно работают. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Со скриптами не все так просто, даже если они переведены, в нашем переводе от Дотстудио эта проблема решена. Сейчас перевод тестится на глюки, скоро будет.

Вы все тестите? а мы уже играем :D

А вообще у кого нибудь всплывающие окна (типа "вы уже получили сегодня благословление") на русском работают?

Кто-ж думал, что надо хоть иногда рекомпилировать скрипты :cool:

Очередная версия, где работает перевод сообщений, часть перевода мессаг была взята из файла cessy.

http://webfile.ru/934963

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы все тестите? а мы уже играем :D

Кто-ж думал, что надо хоть иногда рекомпилировать скрипты :cool:

Очередная версия, где работает перевод сообщений, часть перевода мессаг была взята из файла cessy.

http://webfile.ru/934963

Огромное человеческое спасибо, разобрался, все заработало!(webfile - мертвый ,ничего не дал скачать), а файл не мой а ваш , выдранный с перевода на сайте Сержанта(я его не трогал). Приятно иметь дело с нормальным человеком, обьяснившим , что и как(не все рождаются вумными - я не исключение).

Изменено пользователем cessi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую :)

перевел текстуры, карту, скриптовые мессаджи, звания (никакого ПРОМТа :) ):

Русифицированная карта

вот как выглядит:

mappppcopy7hh.th.jpg

скачать можно тут (2,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19512630/RussianMap.rar.html

Русифицированные текстуры

как выглядят:

untitled94ra.th.jpg

скачать можно тут (12,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19514662/RussianTextures.rar.html

Скриптовые месседжбоксы и звания (350Кб)

http://rapidshare.de/files/19514091/Russia...nNames.rar.html

Чтобы воспользоваться этими двумя модами - у вас должна стоять русификация. Или шрифты русифицированые.

Пароль на все архивы:

Жду отзывов, пожеланий, замечаний, исправлений...

В данный момент перевожу все остальное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую :)

перевел текстуры, карту, скриптовые мессаджи, звания (никакого ПРОМТа :) ):

Русифицированная карта

вот как выглядит:

mappppcopy7hh.th.jpg

скачать можно тут (2,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19512630/RussianMap.rar.html

Русифицированные текстуры

как выглядят:

untitled94ra.th.jpg

скачать можно тут (12,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19514662/RussianTextures.rar.html

Скриптовые месседжбоксы и звания (350Кб)

http://rapidshare.de/files/19514091/Russia...nNames.rar.html

Чтобы воспользоваться этими двумя модами - у вас должна стоять русификация. Или шрифты русифицированые.

Пароль на все архивы:

Жду отзывов, пожеланий, замечаний, исправлений...

В данный момент перевожу все остальное :)

Автору респект и уважуха!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую

Хм... А за что банить-то?

Не совсем понял почему ты сказал "два мода" когда их три.

Сделаю наверное так - звания впихну в базовый русификатор, а текстуры и карту выложу отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это он с оглядкой на дотстудио :)

Все хорошо и работа большая, но различия в русиках типа Коррол и Чоррол меня печалят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм... А за что банить-то?

ну не знаю :) некоторые весьма трепетно относятся к чужим русификациям у себя на форуме :)

Не совсем понял почему ты сказал "два мода" когда их три.

я имел в виду последний мод, а не текстуры. Там два плагина - перевод званий и перевод скриптов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная работа. Продолжай в том же духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постепенно без всякого проекта перевод превращается в альтернативную практически полную локализацию! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди так какой пароль к архивам?

Я зарегился, а пароль невидно на странице всёравно - может его высылают на e-mail или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Большая Белая Масса

Отзыв.

1. Плохо читаются названия объектов на картах (глобальной и локальной), можно как-то поменять цвет шрифта

2. Надписи на текстурах сделаны Готическим шрифтом специально ? было бы неплохо если бы надписи и шрифт в переводе совпадали.

(часть надписей сложно прочитать)

3. По названиям пока замечаний нет ( мало проверил )

4. к общему качеству работы притензий нет.

Это мое мнение , если кому не нравится критика прошу высказать свое мнение по данным вопросам

Для Сержанта. по п.1. можно поправить написание объектов на карте. В Вашем переводе надписи читались нормально.

Изменено пользователем Tiger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему в некоторых моментах игра вылетает с ошибкой? Это из-за перевода или в игре дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3

      Метки: Ролевая игра, Настольная игра, Глубокий сюжет, Научная фантастика, Киберпанк Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold Серия: Creepy Redneck Dinosaur Mansion Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы Steam: 267 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так в том то и проблема, что покупают зачастую самую бюджетную СЖО! Вот и получают из за этого массу проблем, вплоть до протечек, из за того, что производитель экономил на всём, в том числе и на качестве сборки и деталей… Впрочем это обычная проблема всего “бюджетного” сегмента компьютерного железа! Так как производитель бьётся над  максимальным удешевлением своих продуктов, особенно “бюджетного” сегмента, в чём потребители его только поддерживают, стремясь купить  подешевле…  Впрочем это касается всего мирового производства...
    • Типа… “Мы хотели сделать дополнение, но на пол пути отменили его. Чтобы добру не пропадать, высыпаем вам этот хлам из совочка. Соберите сами своё дополнение. Эге-гей!”. 
    • Перевод или игра?
    • Спасибо за перевод. Кто пройдет до конца отпишитесь - как оно . Пока себе 1.01 версию сохраню на случай если разрабы все поламают.
    • просто трындит. Видимо лень включать-выключать просто если скорость не режется. Плюс впн впну рознь - в какой то стране может быть сайт забанен, в какой то нет . Значит страну надо менять . Сайт тут не при чем
    • Добрый ты человек.
    • Как закончу софт, который будет не перепаковывать, а создавать патчи как новые архивы, тогда соберу новую обнову с устранением всех вышеуказанных проблем. Локализацию мы не забросили, просто я скоро вздернусь от кучи работы.
    • А как адаптировать, может, что-то в файлах подправить, никто не знает? Никто не собирается адаптировать? Это так сложно? Не с нуля же сделать. С озвучками играть желания нет.
    • Что-то многовато 99к строк текста для такой игры.
    • Посмотрела я демо этой игры, что могу сказать по поводу демо, игра сделана на il2cpp и @allodernat вы почти правы были, но там не за десятью дверьми, а всего за тремя , но главное что я их нашла  В принципе перевести реально) Но до конца года я все ровно пока не собираюсь переводить. 

      @Алекс Лев @zzzombie89 Теперь по поводу автопереводчика, если кому-то нужно, решила тоже глянуть на этот момент
      -Теперь даю инструкцию по установке —

      Заходите сюда https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be скачиваете эту версию 06.2025
      BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.738+af0cba7  и распаковываете в папку там где .exe
      Потом заходите сюда — https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.6 скачивайте эту версию
      XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.6 и распаковываете в папку там где .exe

      Теперь нужно запустить игру один раз, для создания нужного файла и выключить когда увидите кнопку New Game
      У вас будет создан файл BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
      Заходим в него и меняем на вот это —
      [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en

      [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=2500 — ну тут уже смотря какой переводчик вы используете (по умолчанию там 200, из за этого большие тексты не будут переводиться или же маленькие будут переводиться криво)

      Остальные настройки уже на  ваше усмотрение.

      Так же нужно будет заменить один dll на мой исправленный (я изменила чутка код XUnity.AutoTranslator чтобы он работал именно с этой игрой)
      https://drive.google.com/file/d/1K80GOqtmpH6s31vi2nGuVFcxb6cLcJD8/view?usp=sharing
      путь к файлу — BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.dll
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×