Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто русификатор делал? Дайте их почту. Давайте все вместе их убьем.

Кто этот sentet1c1? Я его убью, дайте его адрес!

Врятли он виноват, ну и "I told you so"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто этот sentet1c1? Я его убью, дайте его адрес!

Ты ведь понимаешь, что делать такие заявления без веских причин и действий в последствии сильно скажется на отношение к тебе, с последующим спросом ?

Ладно уж, просто думай, что пишешь. Смешно было прочитать)))

Русик выложил так как мне показался нормальным, отношения я к нему не имел и просто нашел в инете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах сколько гнева.

Кто русификатор делал? Дайте их почту. Давайте все вместе их убьем.

Кто этот sentet1c1? Я его убью, дайте его адрес!

.Хорошо человек стебается.Напишем в ООН.Ждем суперуссификор,погружаемся в суператмосферу,мы же все жили в штатах 90х годов и тайком ночью играем с этим проклятым,преданным анафеме убогом (надо же кто-то еще знает английский) переводе Изменено пользователем Ajaxa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ах сколько гнева.

Хорошо человек стебается.Напишем в ООН.Ждем суперуссификор,погружаемся в суператмосферу,мы же все жили в штатах 90х годов и тайком ночью играем с этим проклятым,преданным анафеме убогом (надо же кто-то еще знает английский) переводе

Не совсем понял, о чем ты. Как ни странно 90ые у них и 90ые у нас отличаются не очень то сильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем понял, о чем ты. Как ни странно 90ые у них и 90ые у нас отличаются не очень то сильно

Кстати да. Я поиграл и много ностальгических воспоминаний ощутил. Только у нас, ну атмосфера и быт, это все было в конце 90х - начале 00х.

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты ведь понимаешь, что делать такие заявления без веских причин и действий в последствии сильно скажется на отношение к тебе, с последующим спросом ?

Ладно уж, просто думай, что пишешь. Смешно было прочитать)))

Русик выложил так как мне показался нормальным, отношения я к нему не имел и просто нашел в инете.

Так это... Прости, пожалуйста. Не знал. Думал, какой-то школьник выложил...

Надо узнать, кто именно его делал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:drinks::friends: Все хорошо.

А делал его просто какой-то юзер с треккера. Там вроде как не сложно изменить файлы, но я точно не знаю

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:drinks::friends: Все хорошо.

А делал его просто какой-то юзер с треккера. Там вроде как не сложно изменить файлы, но я точно не знаю

Надо срочно узнать этого юзера с трекера. И попросить убрать этот русификатор, потому что это точно ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да пускай особо не терпеливые давятся, потом будут плакаться что игра ниочем =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо срочно узнать этого юзера с трекера. И попросить убрать этот русификатор, потому что это точно ужас.

Все что попало в инет уже не выпилишь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну и тишина..)ну чё есть какие новости?

А чем плоха тишина? Отредактировать осталось процентов 20 текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да я не вижу где переводят)

до gta 5 бы погамать,хотя завтра амнезия выходит,Gone home можно еще подождать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да я не вижу где переводят)

до gta 5 бы погамать,хотя завтра амнезия выходит,Gone home можно еще подождать)

то что ты не видишь, это не значит что этого нет =) Форум не лучший вариант для того чтобы делать перевод, вернее отредактировать его

Изменено пользователем safvcda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×