Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2143112.jpg

Название: Card Hunter

Год выхода: 2013

Жанр: карточная настольная игра

Статус: закрытое бета-тестирование

Официальный сайт: CardHunter

Кто-нибудь обязательно должен сделать к этой игрушке русификатор, как Вы сделали в свое время с "Don't Starve".

Ключика к бете я так и не получил, но сама игра, как я смотрел по обзорам видео, мне очень понравилась.

Даже free-to-play модель отлично вписывается (в виде пиццы, что немного странно, зато разнообразно).

Большое спасибо тем, кто возьмется за эту игру!

Надо попытаться достать Вам ключики... Хорошо что у меня около 30 почтовых ящиков, авось повезет...

Еще раз спасибо!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60942

Прогресс перевода: 131.png

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот текст должен быть курсивом. Для сравнения вот скрин

Подскажи,как ты добавил русский шрифт?У меня просто не отображается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажи,как ты добавил русский шрифт?У меня просто не отображается.

Если отображается символами попробуй сменить кодировку

Кто-нибудь знает почему может не работать тег курсива <i> с кириллицей? Пока только эта проблема сдерживает меня от перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять тема заглохла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. очень хотелось бы перевод. Никогда не играл в такого рода игры. Попробовал. Понравилось. Но русского языка очень не хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если отображается символами попробуй сменить кодировку

Кто-нибудь знает почему может не работать тег курсива <i> с кириллицей? Пока только эта проблема сдерживает меня от перевода.

Мне кажется, что все будут очень благодарны даже если и не будет курсива

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с вышесказанным , курсив роли не играет , русификатор подошел бы с любым шрифтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменений никаких? Ничего нового? Новостей нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно! Игра стоящая, а русика нет. Уже раз 12 умер, из-за неправльно переведённых свойст карт! ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, да. Смотрю, инфы нет вообще. Надеялся на перевод, но как понял, без вариантов. Жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилось свободное время, проблема с курсивом вроде исчезла, но появилась новая - запятые внутри текста не читает (из-за строения самого файла). Как быть?

Все, с запятыми разобрался, продолжаю перевод.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может помочь с новой проблемой? Объясните пожалуйста это явление: шрифт один и тот же, но английский отображается правильно, а кириллица с отступами. Как можно это исправить?

 

Spoiler

83fa7355cfa9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто может помочь с новой проблемой? Объясните пожалуйста это явление: шрифт один и тот же, но английский отображается правильно, а кириллица с отступами. Как можно это исправить?

 

Spoiler

Для тех, кто хочет принять участие, создал перевод на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно ли как-то заставить русификатор The Legend of Heroes: Trails in the Sky работать с японской озвучкой ?
    • В данном ролике авторы хотят подробнее рассказать о космодесантниках и их противостоянии с тиранидами, а также об используемых в игре продвинутых технологиях. Saber Interactive и Focus Entertainment представили новый выпуск дневников разработчиков, в котором предложили всем желающим заглянуть за кулисы создания экшена Warhammer 40,000: Space Marine 2. В данном ролике авторы хотят подробнее рассказать о космодесантниках и их противостоянии с тиранидами, а также об используемых в игре продвинутых технологиях.  Напомним, что выход проекта состоится 9 сентября.
    • А я очередную красную карточку от Сержа из-за тебя получил)
    • Прошел на машинном, в целом не плохо. Думаю если кто нить из тех, кто шарит, отполировали бы, то было бы круто.
    • @Mardukas Ураааааааааааа. Спасибо за первый перевод игр sao    
    • Именно. В этом контексте я и высказался. Выборка небольшая, не спорю. Так я и не говорю обо всех. Только о тех, кто на форуме о своих предпочтениях высказывался. ТО это значит. что этот кто-то так не думает. Вы говорите за других людей, я говорю за других людей, остальные тоже говорят за других людей. Это нормально. Но когда вы говорите за всех, всегда найдется часть людей несогласных с вашим утверждением. А когда вы говорите лишь за определенную группу людей (большую или меньшую), то вы оставляете людям, не входящим в эту группу, возможность сказать “не согласен”. И это не нарушит логику вашего утверждения. За всех говорить неправильно. Если только на 100% не известно мнение этих всех. Да все так. Вы даже в плюсе с такими подходами. Планировал потратить 1500, а потратил всего 800. Профит. Двойная скидка. Блин, я опять открыл портал в адскую флудильню.
    • там все предложение можно понять так. Это не попытки искать двойное-тройное дно или читать между строк, просто твои предложения сформулированы так, что их можно толковать по-разному. Причем так они выглядят для всех: и тех, кто давно с тобой тут общается, и тех, кто нет. Казалось бы, пора какие-то выводы сделать, но… мало, но это не мешает делать выводы типа “обрезанная версия”.) Хотя единственное, что тут реально обрезано — это твой кругозор. Судить о целом магазине по 0,1% его продукции...facepalm просто.
    • Нет, очередная мелодрама “я бык дальтоник”. Там написано, что эти 5% я называю всеми играми? Нет. Там написано что в стиме нельзя посмотреть на все проекты. Ну нельзя да, прикинь. Но где там хоть слово о том что я называю заблоченную часть игр всеми играми? Я взял топ 100, потому что стим предоставляет топ 100 и то этого мне кажется даже мало. Была бы статистика топ 1000 взял бы топ 1000. На 70-80к игр это нормальная статистика была бы, чтобы понять значимость этих 5%. Очевидно ему там.
    •   очередная серия мелодрамы “меня не так поняли”. Может, стоит поучиться писать так, чтобы не было разночтений? Да не, чушь пишу, ты и “учиться”… угу, и курсы телепатии, чтобы понимать, что творится в мозгах у того, кто пишет одно, подразумевает другое, думает третье) Очевидно, что ты взял топ-100, потому что в нем цифры подтверждают твой посыл, а вот в топ-50 картина могла быть иной, также как и в топ-500. Это и есть манипуляция — брать удобный лично тебе диапазон и вокруг него строить очередную шизотеорию)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×