Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Золотой фермер - смысла никакого, золотой дождь - осмысленный перевод.

А тут смысла хоть отбавляй:

Куриный апперкот

Бросок лягушки

Таран ольмека

Безмозглый рывок

По мне так в Золотом фермере нет ничего криминального, и если уж разработчики решили обозвать так умение то так тому и быть. В конце концов есть же его описание =)

Да, редактуры не было, планировалось делать это на ходу во время тестирования. К чему конкретно претензии?
Ну, я не вчитывался во все подряд, замечал на то что случайно падал гляз, но слишком уж часто это было. Возможно мне просто везло =) Ну в основном это связанно с испанским. Во-первых, это переводы испанских названий, о чем я писал чуть выше. Во-вторых, не всегда корректные переводы (транскрипции) существующих имен (опять же упоминал об этом в прошлом посте. Ну и в-третьих, перевод "понятных" испанских выражений. Например зачем переводить gracias или вот в этом выражении:
Our compa?ero de banda has gone missing!

Наш коллега по группе пропал!

Ну и в целом есть как мне кажется некорректный (неправильный/абсурдный/смешной) перевод. Даже у тебя как опытного переводчика проскакивает. Вот для примера:

 

Spoiler

Оригинал:

That's right little chicken, I'm just an inanimate object.

Little bit closer. Mmmmm... that corn on\nthe ground looks yummy.

?Oye! You scared him off!\p...\pWhat are you looking at?

Было в прошлой версии:

Всё верно, курочка, я просто неодушевлённый объект.

Ещё чуть ближе. М-м-м... эта травка\nна земле выглядит аппетитно.

Эй! Ты её напугал!\p...\pКуда ты уставился?

Ты сейчас исправил/перевел:

Всё верно, маленькая курица, я просто неодушевлённый объект.

Ещё чуть ближе. М-м-м... эта кукурузина\nна земле выглядит аппетитно.

Эй! Ты его напугал!\p...\pКуда ты уставился?

Как по мне так что-то типа этого должно быть:

Всё верно, цыпленочек, я просто неодушевлённый предмет.

Ещё чуть ближе. М-м-м... это зерно\nна земле выглядит вкусненько.

Эй! Ты его спугнул!\p...\pНа что ты уставился?

little chicken, да это маленькая курица, курочка, но так как потом по контексту идет him, значит это он. Цыпленок вполне подходит =)

corn, трава? =) кукурузина? =)) Я конечно может чего-то не знаю или не понимаю, но по всем смыслам подходит зерно, собственно как и переводится это слово. Это американцы тебя со своим попкорном запутали совсем...

yummy, аппетитно вполне подходит, но мне кажется здесь должно быть что-то типа "ням-ням" =)

 

Живых переводчиков оригинала не осталось
Я догадался. Да и вижу интерес у сообщества уже не тот, все кто хотел Gold Edition наверно прошли уже.
авторство оригинальных строк неизвестно из-за определенных действий
Не надо о грустном =)
так что по всем возникающим вопросам ты можешь обращаться ко мне либо решать их самостоятельно, как тебе заблагорассудится ;)
Ну если ты, как переводчик, даешь мне картбланш, то я не стану тебя дергать лишний раз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в тексте в том, что прежний текст был исправлен по ходу игры. Тот текст, который попал на ноту, почему-то отличается, иногда значительно, от имеющегося. Я не сравнивал старый вариант с новым, просто быстро прошелся, сравнил и доперевел все необходимое. Подобные аспекты тем, что указаны про курочку, вполне исправляются в ходе тестирования. В общем и целом ты свободен действовать как хочешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там процесс, ребят? А то старая пройдена до дыр, а в новую руки чешутся )

Изменено пользователем witcher6999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я торможу процесс, то отвлекаюсь на другие дела, то личная жизнь не дает =) Постараюсь к концу следующей недели закончить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы отправлены SerGEAnt'у, пока только текст без текстур (если они вообще кому-нибудь нужны). Ждите обновлений.

Текстуры будут добавлены позже, по срокам не скажу точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, а для GOG версии нельзя допилить?

А не работает что ли? Если так, можно в личку файл misc.dat ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не работает что ли? Если так, можно в личку файл misc.dat ;)

спасибо! спасибо! спасибо! на GOG версии теперь всё работает!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенёс перевод на PS vita, в процессе нашёл пару опечаток, рапортовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно ;) Можешь тут, можешь в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Я по ходу прохождения делаю скриншоты, может быть что-то ещё встретится - сразу скопом выложу.

Да, перевод переносился с Gold версии, м.б. уже исправляли, но проверить - не лишне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не подкините программу для запаковки или редактирования текста в архиве? Перенёс перевод на WiiU, но кое где нужно исправить текст по особенностям консоли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Monster High: Skulltimate Secrets

      Метки: Экшен, Для всей семьи, Кастомизация персонажа, Головоломка-платформер, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Petoons Studio Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 29 октября 2024 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Miserere
      Платформы: PC Разработчик: SnowOwl Дата выхода: 10 августа 2013 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот и хочется человеку посмотреть в глаза и на кривые руки тех, кто отвечает за оптимизацию.
    • На неделе будет демонстрация прогресса по переводу. Около 4 дней отдыхал, на неделе переведу ещё около 200 и буду собирать для демонстрации.
    • Возможно плохо искал, но есть вопрос: Как достать текст из игры на UE5.1? Пробую русифицировать Jujutsu Kaisen Cursed Clash, в Localization ничего найти не смог а uasset через проги распаковать не получается. Есть идеи что делать?
    • На следующей неделе их сменит Fear the Spotlight. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора Amnesia: The Bunker и головоломки Samorost 3. На следующей неделе их сменит Fear the Spotlight.
    • чет пока в пве зонах слишком легко особенно когда купил здоровенный топор.)
    • Может и странно. Но я же не говорю, что бы это было прям карикатурно, а что бы было легко и естественно, просто что бы было ясно, что это французы. Французская манера речи, подачи и пр. вещи. но что бы было ненавязчиво. Я думаю, это можно было бы адекватно сделать. легко, элегантно, ненавязчиво, естественно, как часть идентичности персонажей. (не карикатуру на французов)
    • Это ясно… Но всё таки, для меня определяющей чертой именно Disciples (2) это Эстетика — Гротеск мрачного эпического фэнтези. И когда я вижу, что вместо развития этой эстетики, в неё зачем-то добавляют эстетику простигосподи фортнайт…  я не могу назвать это “Развитием”, а могу только издевательством. надругательством корпоративных манагеров которые смотрят на статистики популярных вещей (фортнайт), и добавляют их во всё, полагая, что так они и увеличат популярность чего-угодно, судя по всему… А эксперименты над механиками, подачей сюжетом — это пожалуйста, я не против. Но серия не должна терять идентичность. Но эстетика выражалась в том, числе и в крупной композиции боёв, персонажи никуда не ходили а просто занимали места вплотную друг к другу. Зачем-то была добавлена (взята из героев) тактическая карта местности боя поделённая на шестигранники, из за чего весь пафос оригинальной эстетики Disciples2 был сбит до “игрушечных фигурок” копошащихся на игральном картоне. Может быть это и добавляет тактики боям, но уничтожает эстетику и радикально меняет восприятие.  На мой взгляд Развивать Дисайплс нужно в рамках эстетики и базовых механик Disciples 2, это уже и есть творческая задача гейм-дизайнера сделать/развить дать новый взгляд на тактическую битву, БЕЗ перемещения по карте. сохранив крупность персонажей и их небольшое количество. Это всё разумеется лично моё восприятие Disciples, и я даже не фанат, а просто любитель Disciples 2. И глядя на продолжения, я просто не понимаю зачем и для кого эти игры. Почему вместо развития отличительных черт серии, которые и делали игры особенными и за которые их и полюбили. делают для “Современной аудитории”. В общем я думаю мысль понятна… очередной показательный случай — делая игру “для всех”, получаешь “ни для кого”. Вместо чего-то уникального и интересного, получаем “пресную жвачку, с запахом оригинала”. Я не много утрирую. Разумеется в эти игры кто-то будет играть и кому-то они понравятся, Но как правильно в этом случае и ноют фанаты это уже не то. И просто странно что никто не пытается сделать новый Disciples соблюдая рамки эстетики и базовые особенности геймплея оригинала. Фанаты хотя бы обратят своё внимание на такую игру, и дальше дискуссия уже будет в нюансах игрового процесса. А на такие “развития серии” фанаты обычно сразу махают рукой и даже пробовать не хотят. А конкретно этот трейлер. Часть с коником на глобальной карте ещё туда-сюда. но игрушечный бой, и фортнайтовский стиль изображения персонажей — сразу нет. вот собственно и всё. А что там под капотом, уже и неважно.
    • 51-55 у меня довольно горячий ссд  Но вроде до 70 не страшно,как пишут. Кстати да на вылазке фпс прям стабильный Игра стебется ,проал все купил кирку с уроном 70..в 1 сундуке выпал лом с таким же уроном. Ну хоть можно сделать 1 спешл киркой,переключиться и добить 2 спешалом  от лома )
    • Более удобоваримый шрифт https://drive.google.com/file/d/18R_oFOnfu8xw18a1W0yy5ZoZ-Kq-_2O2/view?usp=drive_link
    • ссд? а сколько другие игры греют? я то просто играю с жесткого диска.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×