Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Часть переведена, посмотри на пару страниц назад, я там писал, что переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Споры о том что какой перевод на нотебинойде правильней достали D:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я вот например когда новости переводил, смотрел и на тот, и на другой. Но

Национальное телевидение зомбирует с новой силой

Это верх конечно.

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что? Это же игра. Оставим так. Смищно жи

Будет "Пасхалочка"

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

will beat это фамилия и имя наверно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подозреваю, что gov сокращенно от Government - правительство, соответственно должно переводиться как "побьем правительственные ставки" или по смыслу "платим больше, чем правительство"

нужны инженеры, зарплата высокая, звони сейчас

Изменено пользователем aiTarget

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BUXWO.pngxHpnV.pngMdy2q.pngSXQEz.pngdGJmY.pnglj3sP.png

NZibG.pngKALsb.pngQGpYN.png

Всё, что за сегодня сделал

ID# чего не перевел? Это номер №.

Проверить идентичность поменяй на сверить личность.

Определите АЛТАНА по ID *facepalm* алтан это район, а не имя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ты накинулся на человека? Молодец, чуть подправить и можно вставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       


×