Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Распаковал версию 1.0.36

Новых файлов нет. Но некоторые старые изменились

http://games-gen.com/PapersPlease-Art_dat-assets-1036.rar

Все уже перевели? А то в инете говорят что все перевели но типа проблема со шрифтами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все уже перевели? А то в инете говорят что все перевели но типа проблема со шрифтами

Читать научись! Это распакованные оригинальные файлы, которые нужны переводчикам.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать научись! Это распакованные оригинальные файлы, которые нужны переводчикам.

Я просто спросить хотел, но случайно процитировал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че, значит теперь мне ставить новую версию и с ней ковыряться? или на старой ковыряться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
че, значит теперь мне ставить новую версию и с ней ковыряться? или на старой ковыряться?

Имхо, лучше с новой. Да там в принципе особой разницы нет. Разница будет для собирающего русик. В какую версию все заппихивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут уже опять новая версия. Changelist

Мы так за обновлениям версий не успеем, нужно определиться на какую версию будем перевод делать.

Ну так я его и собираю. Приходиться каждое изображение пытаться запихнуть, чтобы проверить работоспособность.

А у меня размеры не сходились(версия распаковки и игры разные были), и хексы. У меня баттхёрт был. Теперь, когда разобрался, всё оказывается очень легко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так я его и собираю. Приходиться каждое изображение пытаться запихнуть, чтобы проверить работоспособность.

Ты уже упаковщик что ли написал? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ручками, через хекс.

Я не представляю, как ты смог это всё распаковать...

-------UPD

На данный момент адаптировал для игры и вставил в неё 4 текстурки:

Штамп одобрено, штамп отказано. И те штуки, которые их ставят.

Сейчас занимаюсь кнопками дактелоскопии и т.д.

И ещё, в игре кнопка search вылазит что-бы сканировать человека. Может её не как поиск, а как сканировать/сканер перевести?

Что-то один файл нормально вставился, а 2 других ну нивкакую не хотят вставляться.

Вот эта ошибка Invalid char вылазит. Размер в шапке меняю..

Теперь понял в чём дело(смутно правда). Изменённый файл не должен сильно отличатся от оригинала, даже не смотря на значения в шапке.

Урра, я впихнул ту картинку для шрифта с киррилицей. Мои догадки потвердились, после того как я уменьшил обьём картинки, всё прекрасно заработало.

Сажусь за координаты.

Подправил координаты под новую картинку, теперь их игра не принимает. Выдаёт другую ошибку, виндовсовскую.

P.S. Упаковщик будет? Ато мне кажется что все проблемы из-за моей криворукости при вствке через хекс.

Не прокатывает с тем изображением. Если делаешь координаты буквы больше чем оригинальное (например оригинальное изображение 64x57) а я ставлю координаты буквы 72 x 62, то игра начинает сильно глюкать. (ошибку не выдаёт, но после загрузки слезает вся разметка, пропадают изображения и т.д.)

так-что придётся всё уместить в оригинальное изображение.

Соответственно сразу 2 языка туда не поместятся. можно отказаться от служебных символов, типа сердечек и процентов. но это много не даст.

Проблема решена. Необходимо увеличивать разрешение в высоту а не ширину. Постараюсь к сегодняшнему вечеру сделать поддержку русских букв в шрифте bm_mini_a8

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за глупый вопрос, но может стоит обратиться к разработчику с просьбой добавить поддержку других языков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну он вроде и так обещал добавить Русский, но вроде как не очень скоро....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за глупый вопрос, но может стоит обратиться к разработчику с просьбой добавить поддержку других языков?

Ну да, конечно, сейчас ломанётся разработчик переводить игру на все языки. Игру разрабатывал всего один человек, не думаю что у него есть желание учить другие языки и переводить уже окупившую игру.

Изменено пользователем LeeF73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спешу вас огорчить, игра не поддерживает кириллицу в том виде, в котором ожидал я:

В коорднатах шрифта строки такого вида:

<char width="4" page="0" x="21" y="16" xoffset="0" chnl="0" letter="B" height="6" yoffset="2" xadvance="5" id="66"/>

 

Я думал что поле letter отвечает за то какая это буква, на самом деле, за это отвечает поле id.

И пока я не знаю будет-ли возможно добавить ещё таких "id"

Тоесть, на данный момент я могу только сделать что-бы текст ABCD выводился как АБВГД.

Haoose, может ты знаешь, где хранится эта таблица соответствия id'шников буквам, если она вообще существует конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ещё, в игре кнопка search вылазит что-бы сканировать человека. Может её не как поиск, а как сканировать/сканер перевести?

Здесь search переводится как обыск, а не поиск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я вобщем это и хотел сказать...

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×