Jump to content
Zone of Games Forum
Haoose

Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

Recommended Posts

Большое спасибо за ваш труд. Ожидание того стоило.

Share this post


Link to post

Добрый день.

Подскажите пожалуйста,

есть ли способ поставить русификатор на steam версию SRHK на OS X,

и каким образом это сделать, если такая возможность имеется.

Спасибо

Edited by kitreiir

Share this post


Link to post

Не "развИвались", а именно "развЕвались". Развиваются микроорганизмы в лаборатории, а волосы развеваются.

Касаемо "Аз есмь". Фраза Аз есмь является именем, с которым Бог открылся пророку Моисею.

Вот еще скрины с помарками...

3370cb6afa63t.jpg

Классическая интонационная пауза после вопроса. Обозначается как две точки после знака вопроса.

Пожалуйста, внимательнее с указанием на недочеты, а то исправят ведь...

Edited by Helseth

Share this post


Link to post

Товарищи переводчики, сейчас, как я понял, вы собираете выявленные игроками недостатки русификации (орфографические ошибки, опечатки и.т.д.), которые будут устранены в доработанном русификаторе. Вопрос мой такой: скажите, пожалуйста, когда, ориентировочно можно ждать выпуска доработанного русификатора с устранёнными ошибками?

Share this post


Link to post

Добрый вечер. Очень хочется поиграть за тролля-адепта с максимальной волей(как у гнома), но архетип этого не позволяет. Вопрос где можно сменить свойства архетипа тролль или убрать ограничения архетипов при создании персонажа. Искал в редакторе игры - не нашел. Заранее благодарен за любую информацию.

Share this post


Link to post
Не "развИвались", а именно "развЕвались". Развиваются микроорганизмы в лаборатории, а волосы развеваются.

Касаемо "Аз есмь". Фраза Аз есмь является именем, с которым Бог открылся пророку Моисею.

Спасибо, касаемо развеваться, чего-то замкнуло у меня на ударении от слова вИть или вИться. Действительно волосы развеваются.

А на счёт Аз есмь, я поставил вопрос, просто не понял опечатка это или нет, и вообще, что это, так как в религиозных делах не силён :).

Ладно, вот ещё скринов накопилось.

https://cloud.mail.ru/public/6G15/CwDjAPV6J

Share this post


Link to post
Товарищи переводчики, сейчас, как я понял, вы собираете выявленные игроками недостатки русификации (орфографические ошибки, опечатки и.т.д.), которые будут устранены в доработанном русификаторе. Вопрос мой такой: скажите, пожалуйста, когда, ориентировочно можно ждать выпуска доработанного русификатора с устранёнными ошибками?

Через пару недель.

Share this post


Link to post

Несколько скринов с ошибками.

https://yadi.sk/d/8OSsgXoO3EG975

Несколько странных багов, которые появились вместе с русификацией:

1. При переключении раскладки клавиатуры игра вылетает

2. Периодически вещи НПС оказываются у тебя в складе.

Так у меня появился кибердек Из0бель перед миссией с Пластиковолицым. При втором прохождении все шмотки Картер оказались у меня после ее смерти.

В английской версии ни разу такого не было.

Share this post


Link to post
Несколько скринов с ошибками.

https://yadi.sk/d/8OSsgXoO3EG975

Несколько странных багов, которые появились вместе с русификацией:

2. Периодически вещи НПС оказываются у тебя в складе.

Насколько понял, то тот шмот, который даешь персу во время бега, в конце миссии вернется на склад, у персов остаются только личные вещи, которые и повышаются с уровнем) (замком обозначены).. Если имелись ввиду именно эти личные вещи (понял, что это именно так).. то лично у меня подобного за всю игру ни разу не наблюдалось (что бы на складе оказались)..

Edited by Tiggerr

Share this post


Link to post
Ошибки найденные при прохождении.

https://drive.google.com/open?id=0B_gGHAxw-...VDVrckVzQU5DNlU

Не вижу ни одной ошибки.

Hong Kong - вопрос про системную ошибку, она так и была или появилась при наложении русификатора? Одна из первых 3-х миссий- ограбление музея и по совместительству места археологических раскопок "Императорская гробница", кабинет Лао Чжена, там еще висит картина "Волшебника Шалот, 1888", не взирая на то, что в отряде есть Дункан с силой 5, глава отряда не обращается к нему как это как-то было ранее, чтобы он разобрался со шкафом, а опция остается недоступной.

Первым в отряде его сделать нельзя или я не знаю как.

Пароль к умному кабинету мне подобрать не удалось, по идее он должен эту стенку открывать же? Там 2 числа- одно плывет "2057" в холле бегущей строкой, а другое начертано на картине - 1888, я по всякому пыталась их вводить, прохождений пока нет, так что напишите кто пароль подобрал,

а так вопрос такой, почему нет реакции на то, что в отряде есть персонаж с силой 5? Скрин прилагается.

скрин

Share this post


Link to post
а так вопрос такой, почему нет реакции на то, что в отряде есть персонаж с силой 5? Скрин прилагается.

скрин

Сила, интеллект, харизма и др. подобные характеристики должны быть прокачаны у самого ГГ, что бы по возможности воспользоваться.. Декинг и др. (если ГГ не декер и др.) можно воспользоваться теми, что есть в команде, в миссиях где (к примеру) декинг необходим для прохождения сюжетки при выборе персов на забег пишут кто непосредсвенно нужен.. ну и т.д. Так что при отсутствии некоторых прокачек в некоторые необязательные места не попасть.. (иногда при разроворе навыки потребуются.. если не будет прокачано лично у ГГ не прокатит) Так что при первом прохождении во все места попасть не вариант (относительно).. Ну.. по сути на прохождение сюжета не влияет (насколько понял) так только кое какой шмот пропускается.. ну.. или вариатны прохождения))

Edited by Tiggerr

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mxmodx

      Год выхода: 25 сентября 2019
      Жанр: приключения, хоррор, логическая, от первого лица
      Разработчик: YGGDRAZIL GROUP PUBLIC CO., LTD.
      Издатель: Ningbo Inception Media Co., Ltd.
      Над русификатором текста работали:
      Андрей Лебедев — организатор, работа с текстом
      Алексей Грезнев — техническая часть
      Иван Горин — переводчик 
      Ссылка на установщик со вшитым русификатором https://disk.yandex.ru/d/JR9QAygp1DJ7ig 
      P.S Позже будет выложен отдельный установщик русификатора
       
    • By LEKA_1991_sic

      Существует ли русификатор wolfensteina 3d, если нет то может кто знает с помощью какой программы его можно сделать?


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×