Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот, предыдущая версия руссика: http://my-files.ru/6xmci6

А текущую (1.05) я качать не пробовал, так что не знаю.

Но если Ваш антивирус будет и эту (1.04) версию блокировать - выкиньте его на помойку и замените на нормальный Антивирус Касперского. ;)

Большое спасибо! Версия 1.04 загрузилась и установилась без каких-либо проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если вопрос кажется тупым, но всё же. Ваши русификаторы на стим версии ставятся? Раньше просто играл на пиратках, а сейчас есть возможность взять полностью трилогию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, сегодня у меня для вас приятная новость. Перевод дополнения, пусть и с оговорками, но по сути закончен. Приступаем к редактированию. Точных сроков нет, но скорее всего около трёх месяцев. Без учёта тестирования.

Извините, если вопрос кажется тупым, но всё же. Ваши русификаторы на стим версии ставятся? Раньше просто играл на пиратках, а сейчас есть возможность взять полностью трилогию.

Да, ставится. На будущее — поддерживаемая версия игры указана на странице скачивания русификатора.

И в очередной раз благодарю всех, кто решил поддержать нас через яндекс.деньги. Приятно и даже немного неожиданно :)

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жесть, конечно

Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Изменено пользователем Barcharum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

В Гонконге даже со словарём невыносимо тяжел смысловой перевод, локализаторы не дадут соврать. Драгонфолл был значительно проще и во всяком случае мною был по релизу раз пройден с примерным пониманием 70 на 30. В Гонконге лично у меня уже в порту включится полный :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Три месяца и это без учета теста. Надеюсь задор по играть не угаснет за это время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Предложите купить им у Вас киберимплант, дающий +100% к терпению. :D Только предупредите, что очень дорого. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

И в этом "узком кругу нетерпеливых" наверняка найдётся крыса, которая сольёт недоделанную версию в сеть. Создателям перевода это нафиг не сдалось.

Подача сюжета почти полностью состоит из текста, прибавьте к этому развилки исходя из выборов. Задержка перевода вполне оправдана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @atramentaria  чтобы порт могли поправить надо кому-то играть и здесь логи оставлять, а потом тестировать дальше. И делать это должен тот, кто заинтересован в 100% работоспособности порта)) Определить ошибку, почему вылетает в НЕКОТОРЫХ ЛОКАЦИЯХ не так и просто по этой крупице данных. Не хочешь этим заняться?)
    • многое перенесли на 26 год,а может и на следующий  @piton4 вот Opaldune выглядит интересно. для THE_MUTE_HOUSE русик заглох 
    • Закончу сначала начатое, браться за что-то настолько масштабное с такими пробелами по базе как у меня — ошибка. Посмотрю насколько доволен останусь текущим проектом, а там видно будет.
    • А прелестнуть на пару страниц назад ? Вы не можете или воспользоваться поиском. Автор уже отвечал на этот вопрос. "Но нейроозвучки это точно не ко мне, с подобным калом я помогать не буду, уже хватило один раз. " 
    • @\miroslav\ длс к Дум собираешься проходить? Там кстати с выходом длс удалили денуву, так что уже наверняка на торрентах. Но фпс не вырос, а минимальный даже уменьшился слегка ) @vadik989 в этом году самые крутые метрошки  наверное будут Кастлвания и Велл Двеллер.
    • Планируется ли добавление ИИ озвучки для новых реплик? Хотелось бы играть без субтитров совсем. А иногда проскакивающая английская речь делает довольно бессмысленным вообще всё это предприятие, ведь целых 4 часа новых реплик будут на английском.
    • версия последняя ? в 1.4.4 вроде пофикшено. @\miroslav\ как минимум 10 хорроров в любимом жанре должны выйти RE clones
    • Да. Я пробовал играть с ним на SD, но тогда сама игра на эмуляторе имела критический баг. Сохраниться было нельзя. Об этом, было и в issues https://github.com/Vita3K/compatibility/issues/352#issuecomment-2157439446 Может в новых версиях v3k, это исправлено.      
    • Так или иначе, все равно бы пришлось переводить тот контент, который добавлен в Redux. А нет ли планов и на SMT 4. Да, её переводит DDT, и даже недавно вышло очень короткое демо. https://vk.com/wall-196062477_1073 Вот только, времени для выхода этого демо потребовалось очень много, и перспективы скорее туманные.  
    • и также сделал перевод мобильного приложения для кооп игры с дивана для этой игры ( выложил в стиме в руководстве  )но пока только для процессоров arm64-v8a
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×