Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nevol

The Raven: Legacy of a Master Thief

Рекомендованные сообщения

The Raven: Legacy of a Master ThiefРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Платформы: PC XBOX360 PS3 MAC

Разработчик: KING Art

Издатель: Nordic Games

Издатель в России: ???

Дата выхода:

Chapter I: The Eye of the Sphinx (23 июля 2013)

Chapter II: Ancestry of Lies (~ 27 августа 2013)

Chapter III: A Murder of Ravens (~ 24 сентября 2013)

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

The Raven — Legacy of a Master Thief — это увлекательное криминальное приключение протяженностью в три эпизода от создателей незабываемой The Book of Unwritten Tales. Полный неожиданных сюжетных поворотов, этот квест погрузит игрока в запутанную историю, вобравшую в себя все самые лучшие черты детективных романов.

Париж, 1960-й год. Таинственный вор по прозвищу Ворон держит в напряжении всю Европу. Ему удается осуществлять самые немыслимые преступления, оставаясь безнаказанным. Но и на такого умелого и изворотливого злодея находится свой охотник. Молодой сыщик Николя Легранд сумел поймать Ворона и посадить его за решетку.

Спустя четыре года после этих событий, жизнь Лондона потрясает грандиозная кража. Из музея пропадает рубин «Глаз Сфинкса». На месте преступления детективы находят перо (такой символ оставлял и Ворон). Неужели у легендарного вора появился последователь? Теперь следствию предстоит ответить и на этот вопрос.

В это же время в Цюрихе раздается звонок. Констебль Джейкоб Зеллнер пробирается к телефону через горы бумаг. Он даже не подозревает, что лежит в банковском хранилище, расположенном всего в нескольких сотнях метрах от полицейского участка. Когда он возьмет трубку, его жизнь ждут большие перемены...

 

Spoiler

? Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

? Процессор: Intel Dual Core с тактовой частотой 2.0 ГГц

? Оперативная память: 2 Гб

? Место на жестком диске: 5 Гб

? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с

? Видеокарта: с 256 Мб видеопамяти

Перевод проходит тут: http://notabenoid.com/book/42311

Наш русификатор https://yadi.sk/d/LCD2_K9bk99wi (в корень + RU.bat) для лицензии Steam The Raven: Legacy of a Master Thief Digital Deluxe Edition. Возможно, где-то будут глюки, но мне сейчас игра не интересна, чтобы возиться с ней.

P.S. Шрифты ещё чуток допилить надо.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу чем смогу )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак переводу игры всё-таки быть ?)

Ну если местные умельцы вскроют ресурсы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если местные умельцы вскроют ресурсы...

Буду рад переводу данной игры) Потому как, недавний перевод похожей детективной игры Face Noir, очень меня порадовал, как и в принципе сама игра) А игра Face Noir даже немного напоминает игру L.A. Noire, только немного в другой обёртке)

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок Unity

Файлы перевода в .csv

Шрифтов вроде как нет.

p.s. файлы для перевода http://l.bitcasa.com/x5J.4AvO

в общем файлы пытался редактировать с помощью Excel 2013, мб. испортились, мб. нет, но в игре вроде всё ок

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант - предлагаю переводить на Ноте. Для примера: http://notabenoid.com/book/42311

В любом случае, нужен кто-то, кто сможет интегрировать русские шрифты. И те, кто будет курировать перевод.

Изменено пользователем Nevol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант - предлагаю переводить на Ноте. Для примера: http://notabenoid.com/book/42311

В любом случае, нужен кто-то, кто сможет интегрировать русские шрифты. И те, кто будет курировать перевод.

У меня всего 3 вопроса. 1. Дак переводу игры, всё-таки быть ? 2. Идёт ли перевод вообще ? 3. Какой срок для перевода игры ?

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Дак переводу всё-таки быть ? 2. И идёт ли он вообще ? 3. И какой срок перевода игры ?

1. Как я уже говорил, перевод будет только в том случае, если кто-то нарисует и вмонтирует в игру русские шрифты.

2. Я не вижу смысла начинать перевод, пока не будут готовы русские шрифты.

3. Я вообще-то не переводчик, и создал эту тему в надежде, что местные завсегдатаи переведут игру. Если никто так и не возьмется, боюсь перевода ждать не стоит.

Изменено пользователем Nevol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заинтересовала игра ;) но на инглише видимо нереально играть....я вобще в этих переводах и програмировании не силён...судя по всему перевода не предвидится или не скоро....так вот вчера пробовал мудрить с CSV файлом через EXEL и перевод сделал там же Промтом(конечно далеко от идеала но хоть как то),вставил файл назад но игра увы на понимает кирилицу.... :( сегодня поробовал другой вариант для меня приемлемый для других возможно нет.Так вот буду играть на транслите :wizard: ....взял тот перевод что сделал Промт в EXEL и пропустил через надстройку Plex в Exel(у кого нет нужно скачать)она переводит кирилицу на транслит.Вставил в игру всё работает.Кому то это покажется чудачеством но очень хоцца в игрулю поиграть :D Сижу делаю остальные 6 папок :crazy:

пи.си. прошёл игру часть заканчивается на самом интересном месте...ждём продолжение....

Изменено пользователем vitasikpbk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю если не возьмётся какая-нибудь команда (Tolma4 Team, Enpy и т.д.) то игру скорее всего будут переводить после выхода всех частей.

А ещё вдруг локализаторы появятся и ещё и речь переведут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ещё вдруг локализаторы появятся и ещё и речь переведут :)

Ну вот это конечно маловероятно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кому подойдёт на транслите вот залил http://zalil.ru/34648970 распаковываем архив и заменяем папку text путь C:\..........The Raven – Legacy of Master of Thief\raven\raven_game_Data\StreamingAssets\episode_1\lang\en

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заинтересовала игра ;) но на инглише видимо нереально играть....я вобще в этих переводах и програмировании не силён...судя по всему перевода не предвидится или не скоро....так вот вчера пробовал мудрить с CSV файлом через EXEL и перевод сделал там же Промтом(конечно далеко от идеала но хоть как то),вставил файл назад но игра увы на понимает кирилицу.... :( сегодня поробовал другой вариант для меня приемлемый для других возможно нет.Так вот буду играть на транслите :wizard: ....взял тот перевод что сделал Промт в EXEL и пропустил через надстройку Plex в Exel(у кого нет нужно скачать)она переводит кирилицу на транслит.Вставил в игру всё работает.Кому то это покажется чудачеством но очень хоцца в игрулю поиграть :D Сижу делаю остальные 6 папок :crazy:

пи.си. прошёл игру часть заканчивается на самом интересном месте...ждём продолжение....

эм ну ок

как ощущения от прохожденния с переводом от промта и трасклиптом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм ну ок

как ощущения от прохожденния с переводом от промта и трасклиптом?

вполне играбельно хоть и бывают некоторые приколы с переводом но всё понятно видал и намного хуже промт....

жду терь вторую часть вероятно так же надо будет переводить судя по тому как на нотабеноид идёт прогресс...

Изменено пользователем vitasikpbk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Lone Soul — это рогалик в жанре hack-and-slash, сочетающий в себе динамичные комбо-бои и стратегическую настройку персонажа. В роли Варуса, могущественного и яркого завоевателя, вы отправитесь в самое сердце мифической Башни Хаоса.
      От ваших усилий будет зависеть, зажжёте ли вы искру надежды для Ревелии, одинокой души, погружающейся во тьму. Благодаря точным ударам, улучшениям на основе рун и постоянно меняющимся испытаниям каждая попытка спасения открывает новые возможности и таит в себе новые опасности.
      Русификатор от SamhainGhost (от 24.10.25) — гугл диск / boosty

      Переведено через Gemini 2.5 Pro, в первой версии переведена база текста, перевод независимый от версии, будет минимум 1 обновление.
    • Автор: Eijii
      Rune Factory: Guardians of Azuma

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Романтика, Японская ролевая игра Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Rune Factory Дата выхода: 5 июня 2025 года Отзывы Steam: 1871 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mzaborov непереведённые места были в старом русификаторе. В новом у него всё переведено.
    • @Ensightt благодарю тебя от всего сердца! Мой ноут труха, благо есть Вита, и я уже думал не сыграю в третью ронпу. Отдельное уважение за подробную и ясную установку.  
    • https://store.steampowered.com/app/1857950/VEIN/ Вышла интересная игра в стиле выживания, без русского языка. Не нашлось энтузиастов которые смогли бы сделать русик? И возможно ли вообще на такую игру сделать русификатор? Как я понял из описания там можно играть и против игроков, а значит скорее всего есть и античит, с которым сторонний русик сделать в принципе не получится, ну либо я не понимаю как это работает 
    • а мальчика почему Лидой зовут? или он не совсем мальчик?
    • Тоже живу в уральской пещере. Какое счастье, что в нашу пещеру хлеб лидора не заносят.
    • Да неплохой мультик. Немного потыкал. Думаю будут развивать как медиа серию. Я просто уверен. Будет и мультсериал и возможно фильм. Мне тут понравились 2 идеи. То что супер херой не просто чувак в броне. Как собственно и Тони Старк или Брюс Уэйн. Они могут помочь и как обычные люди. И вторая. Старый скороход. Мысль что он бегал быстрее всех, но и старел быстрее тоже итересно было осознать. Надеюсь не будет повестки и тогда просто красота будет. 
    • ))) вот просто любопытно стало, от Вашего коммента. Посоветуйте мне тактическую стратеги, мимо которой точно нельзя пройти и чтоб она была выпущена в ближайшие 5-7 лет! Ну только, как вы пишите, диалоги ОГОНЬ, озвучка КАЙФ, ну и конечно ГРАФОНИЯ, 6лять, ЗАВЕЗЛИ…. ну прям ВАГОН!!! Меня в последние лет 10, прям реально дети всякие бесят просто, когда они графику в играх обсуждают. Какая нафиг графика, хоть кино интерактивное, хоть кино в реале, ЕСЛИ ИГРА УНЫЛОЕ ГОВНО!!!! Ну где графика спасала игру? Графика в играх это просто второстепенная роль, если у игры нет “души” (сюжет, геймплей) вообще похер какая там графика — игра отстой! И посмотрите что творится с индустрией, в погоне за беспонтовыми ААА+++ проектами, одной повесточкой только все обосрали, надоели все эти педики, лисбиянки и тп. Это никому не нужно, только в уши срут молодежи! Посмотрите на продажного Глушковского и серию Метро: из каждого утюга “вам” впинывают в уши про многоуважаемого Калашникова, который якобы изобрел АК и миллиарды смертей от него! Но почему то никто не вспоминает Нобиля и динамит, да хотя бы даже Кольта и АР. А все потому что чудесным образом никому нафиг ненужный глушковский, ну подвернулся, написал очередного сталкера(и больше нихрена…!), решили взять Британские спецслужбы в оборот, выделили кучу бабла и запилили игру (неплохую в принципе), но все не просто так, всё для того, чтобы молодежь играла, восхищалась графонием и слушала, слушала, откладывала на подкорке!!! А потом будите как япошки рассуждать,: “правильно нас ядеркой ударили по мирному населению, потому что мы были плохие и обязательно на траурную церемонию надо звать США, как без виновников торжества то))))….”
    • По ссылке @pekatvdmitriypekar на новость от издателя в обсуждениях кто-то из разработчиков общается. И делает это на хорошем русском. 
    • Ты с Моники то слезь, да нормально посмотри.
    • Уважаем   Туда же   А вот это вообще свезло. С Комнаты саундтреки играли?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×