Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Oklibid

Anomaly: Korea

Рекомендованные сообщения

Anomaly Korea

header.jpg

  • Метки: Стратегия, Экшен, Башенная защита, Научная фантастика, Инди
  • Разработчик: 11 bit studios
  • Издатель: 11 bit studios
  • Серия: 11 bit studios
  • Дата выхода: 06.11.2013
  • Отзывы Steam: 215 отзывов, 73% положительных
Anomaly Korea, эксклюзивно представленная в Steam для ПК, Mac и Linux в составе Anomaly Bundle, представляет собой кампанию-расширение для Anomaly Warzone Earth. Инопланетные роботы вернулись, и на этот раз в их поле зрения попала Корея. Ваша задача — возглавить отряд в ожесточенных перестрелках и отразить инопланетное вторжение.
Скриншоты
ss_91764b87385ab7a55e64cbf75e423409806516b2.jpg?t=1645103236ss_ccccbf3ac8901cfa3acc90fbb0b19e97c9499262.jpg?t=1645103236ss_6fed33e4eb0c1d43a0e792a185c90f05f25d6704.jpg?t=1645103236ss_49673ff626a6dd8e9791b89ab2ef0dfe0cafee8f.jpg?t=1645103236

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Включаем русский язык:

  1. Закрываем Steam (полностью чтоб в процессах даже его не было)
  2. В файле Steam\steamapps\appmanifest_251530.acf (открыть можно с помощью блокнота) прописать вместо english -> russian и поставить на файл Только чтение.(файл находится на том диске на котором установлена игра)
  3. Заходим обратно в Steam
  4. Запустить игру и выйти, потом “Только чтение” убрать.
  5. Теперь там при проверке кеша всегда RU, а раньше было EN
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

разве она выходила на ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разве она выходила на ПК?

сегодня появилась в горячих новинках :happy:

Изменено пользователем Oklibid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_siroja_

Где-то с месяц назад была на распродаже Humble Bundle, вместе с Anomaly Mobile Campaign

Т.е. вот такой нынче ряд Anomaly на PC:

Anomaly 1 Warzone Earth (RUS) [steam]

Anomaly Mobile Campaign

Anomaly Korea

Anomaly 2 (RUS) [steam]

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят так ктонить возмется?хотя-бы подскажите чем открыть файлы типа *dat :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андроид версия есть на русском, возможно можно как нибудь портировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Андроид версия есть на русском, возможно можно как нибудь портировать перевод.

да я об этом и толкую :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что ж, буду писать тогда в мертвую тему, как хочет модератор.

Официально в Steam русского языка нигде не нашел. Но когда запустил игру был удивлен тем, что в игре присуствует русский язык. А вот при следующих запусках - русский пропал.

Просьба знающим людям посмотреть ресурсы игры и выяснить есть там русский язык или нет. Если есть, то сделать так чтобы он не пропадал, переключателей языков не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите включить в игре русский язык (в Steam нет вкладки смена языка, и в игре тоже такой настройки нет).

Русский в ней есть, так как на пиратке его можно включить используя секцию в ini файле language=russian

Пробовал в acf файле менять english - не помогает.

Может нужно steam_api игры отредактировать...

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Но до них руки не дошли...

Т.к. (не знаю правда как сделал) игра теперь на русском и на англ. не переключается.

В реестре следов "вкл" не нашел (может плохо искал), папка с save (Documents\Anomaly Korea) тоже вроде не влияет на язык, а помогло возможно это:

В файле Steam\steamapps\appmanifest_251530.acf прописать вместо english -> russian и поставить на файл Только чтение.

Запустить игру и выйти, потом Только чтение убрать.

Теперь там при проверке кеша всегда RU, а раньше было EN

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.
    • Автор: SerGEAnt
      The Outer Worlds 2

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Исследования, Открытый мир, От первого лица Платформы: PC XS XONE Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29 октября 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч?
    • Конкретно к переводу претензий нет и к человеку который его делал. Претензии есть к твоему непонятному определению оффтоп. Пытаюсь понять, почему тут сообщения о переводе воспринимаются оффтопом
    • Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.
    • у меня он готов, но проблемы есть, нужен тестировщик чтобы всю игру прошел)
    • Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?
    • Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?
    • Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
      А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.
    • Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
      И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.
    • Очень скучная и серая игра. Бросил на середине. Какая была хорошая от них холм 2 игра, и какая эта стремная. Скучная, отстойные враги, и отстойная боевка. 
    • А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.
      Просто собрались люди, просто сделали доброе дело. В любом случае этот перевод хотя бы более корректный, выше было сообщение, перевели с помощью Gemini. Пользуйтесь. Прям мысли читаешь. Это надо знать полную структуру файлов, так просто это не сделать. Есть пропуски, заголовки, нулевые строки. Есть еще уникальные номера ID текста, я думаю если даже мы и переведем их и вставим в основной, он их один фиг заменит, просто найдет по ID и заменит. 
      Есть другой вопрос, как быстро обновляется основной файл, скорее всего он пополнится потом строками из diff файла. diff это скорее всего для горячей замены и исправлений ошибок, а основной файл это final версия.
      В любом случае можно было бы попробовать, но кто возьмется разобрать эти файлы на атомы, а потом склеить?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×