Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BloodGood

The Inquisitor: Book 1 - The Plague

Рекомендованные сообщения

The Nicolas Eymerich The Inquisitor: Book 1 — The Plague

Русификатор (текст)

banner_pr_nicolaseymerichtheinquisitorb1.jpg

Год выпуска: 2013
Жанр: Adventure
Разработчик: Microids
Издательство: Anuman Interactive

Язык интерфейса: Английский, Немецкий, Французский, Итальянский, Испанский
Язык озвучки: Английский, Итальянский, Латынь

Spoiler

? Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8
? Процессор: Intel Core 2 Duo с тактовой частотой 2.0 ГГц
? Оперативная память: 2 Гб
? Место на жестком диске: 2 Гб
? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с
? Видеокарта: с 512 Мб видеопамяти



Spoiler

Главный герой квеста The Inquisitor: The Plague – это реальный персонаж, всем известный инквизитор Николас Эймерик, призвание которого – бороться с еретиками и жестоко наказывать их. Он не понимает, как можно предать свою веру, и поэтому жалости к таким людям у него нет.

Действие игры происходит в середине 13 века, в Каркасоне, зараженном смертельной чумой. Из-за болезни ежедневно умирают тысячи людей. Многие, перестав верить в Бога и в спасение, начинают отказываться от веры, и тогда за ними начинается охота. А охотником будете вы! Вы будете решать, кому когда умереть.

Это первая часть саги, состоящая из четырёх эпизодов.



Spoiler

2e7738d62d796a20f112b94d23e1316a.jpg
284e3d8c9aace22819b44feea72e3619.jpg
a91cf33961e0ff297b6fd490a6d1db82.jpg



Spoiler





Игра на движке Unity, от создателей Still Life, с шикарнейшим сюжетом, основанным на реальных событиях о борьбе инквизиции с еретиками, достойная высших похвал, и русского языка, в частности. Кто готов ковырнуть юнити, и сделать шрифт(хотя, он не нужен, юнити системный по идее должен подхватить, так?).
Спасибо за помощь, говорю заранее.

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.0.2 от 26.01.2016
Требуемая версия игры: Steam 223774

Текст: stevengerard, ntr73, Aksenovaau, ni874, ViolaBogdanova
Редакторы: stevengerard, ViolaBogdanova
Текстуры: Werewolfwolk
Шрифты: Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk, stevengerard
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "За A Nicolas Eymerich The Inquisitor Book I"
Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем? У вас разве нет софта для Unity?

Как и писал ранее Haoose там не всё так просто. Тупая замена ничего не изменит. Если поможешь, то я организую текст к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чем сложность, как я могу ответить не зная в чем дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чем сложность, как я могу ответить не зная в чем дело.

В игре идёт фиксация на длину, т.е. сколько букв убрал столько же и должен вписать.

 

Spoiler

5ae7ce78dc49.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре идёт фиксация на длину, т.е. сколько букв убрал столько же и должен вписать.

 

Spoiler

5ae7ce78dc49.jpg[/post]

Ну значит где-то длины указаны, сам файл с текстом как выглядит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну значит где-то длины указаны, сам файл с текстом как выглядит?

b6380ab3cb98.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Игра на юнити? Тогда погляжу что там к чему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar

Игра на юнити? Тогда погляжу что там к чему

Спасибо тебе огромное.

Текстура шрифта главного меню скорей всего Font Texture.4.tex. Сам текст mainmenu.3.mov.xml.bcg.

 

Spoiler

a306832b8798.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, господа? Давно желаю взяться за перевод, а текста как не было, так и нет. Haoose, как там успехи, обещал ведь глянуть. Нужен текст для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык в чем же у вас проблема? Вон нормально вписываются длинные строки:

b911bdea5e2944ea0cfbea4eb772b4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Была проблема во вставке, теперь самая главная проблема, а тексты то где? Кроме текста меню, остальное не могу найти, миллион файлов, да все не то. Переводить мне нечего, текста нет, вот в этом и проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поигрался с игрушкой, нашел способ перевода текста без вставки его в архив игры, а соответственно не зависимо от длины текста =)

1) Качаем: http://rghost.ru/private/57024721/44570a07...37626b3d6728684

2) Идем сюда: Inquisitor_Data\Resources\

3) Распаковываем архив в эту папку

4) Смотрим для примера файл Inquisitor_Data\Resources\Localizations\eng\TextDB\mainmenu.xml - правим текст и он в игре правится

5) Выдрал вроде все тексты сюда: Inquisitor_Data\Resources\Localizations\eng\TextDB-3\ (может не все английские, если что, подъищите файл с аналогичным названием в архиве Inquisitor_Data\resources.assets, распакуйте его, не забудьте его переименовать (вместо расширения <номер>.mov.xml.bcg оставьте только xml) и откройте файл, сотрите 7 байт мусора в его начале (до треугольной кавычки < )

надеюсь будет понятно =)

И еще раз: находим нужный файл в resources.assets, распаковываем его, изменяем расширение на xml, убираем несколько байт мусора в начале файла, и кладем его сюда: Inquisitor_Data\Resources\Localizations\eng\TextDB\

Все. =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Премного благодарен, опробуем.

Одно не понимаю, почему в начале файла написано в поле Lang=Eng, а сам текст на итальянском или на испанском. Хрень какая-то.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наковырял 105 файлов для перевода. Залью на notabenoid. Помогайте переводить.

http://notabenoid.com/book/53490

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё не хватает шрифта для полного счастья. Пока я перевожу, может поможете, знатоки ентого дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие и сколько Font Texture.dds нужно перерисовывать. В resources.assets их 3. В sharedassets0.assets один.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так и знал, рано или поздно, предпримут какие-то действия к игре. Хорошо, что я её вернул. P.S. Так и не прошёл ни одного Сталкера
    • Адвокат Людмила Айвар считает, что покупателям бояться нечего, так как ни в 20.33 КоАП РФ, ни в статье 284.1 УК РФ ответственности за приобретение продукции у нежелательной организации нет. После новости о признании GSC Game World «нежелательной организацией» сразу несколько публичных персон прокомментировали риски, которые могут понести игроки, обозреватели и стримеры, рискнувшие связаться со S.T.A.L.K.E.R. 2. Адвокат Людмила Айвар считает, что покупателям бояться нечего, так как ни в 20.33 КоАП РФ, ни в статье 284.1 УК РФ ответственности за приобретение продукции у нежелательной организации нет. Тем не менее, приобретение игры после сегодняшнего дня теоретически может считаться «сознательной поддержкой» GSC Game World, что подпадает под те же статьи. Однако, случаев применения этих статей в таком контексте на сегодняшний день эксперт не знает. Стримы и обзоры — другое дело, так как их можно легко привязать к распространению материалов нежелательной организации, что прямо прописано в ст. 20.33 КоАП РФ. В случае признания вины наказание составит: для физических лиц — штраф 5—15 тысяч рублей, для должностных лиц — до 50 тысяч рублей, для юридических лиц — до 100 тысяч рублей. Систематические публикации таких материалов (например, частые стримы или новости) можно подвести к ст. 284.1 УК РФ как «участие в деятельности нежелательной организации». По ней штраф может составить до 500 тысяч рублей, лишение свободы — до 6 лет. Депутат Госдумы Антон Горелкин посоветовал игрокам избавиться от S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl «во избежание возможных проблем». Он же написал, что в ближайшее время игра пропадет из российских магазинов.
    • Что GSM активно донатит на всу отправляет в дар ВСУ машины, на которых бусифицируют украинцев на фронт. 
    • Что-то по этому ролику настолько мало геймплея показано, да и настолько рывками сменяют мини сценки, что понять что-либо практически невозможно. По одним таким лишь урывкам анимаций пока что складывается стойкое впечатление, что это буквально русы против ящеров очередная часть, а не кибер-кто-то там. Ни сеттинга толком не показали, ни боёвки, а ролевой составляющей даже кадра не уделили (хотя с этой скоростью смены сценок не удивлюсь, если промелькнуло быстрее, чем мог заметить). Про игру по итогу сказать вообще ничего не могу, но качество самого тизера именно как завлекающего анонса лично меня огорчило. Лично у меня после увиденного интерес, который раньше ещё был, попросту угас.
    • Ну ты имей в виду — Хорнет “королевских” кровей, и сильно ждать не привыкла )  Ну так, в этом  и ирония )
    • @piton4 в антидоте при входе в лабораторию всех альтушек положили. с 6-7 раза прошёл
    • Да, да, да они. Только “ОНА” и никаких “он” или “оно”.
    • Ну одно дело, когда что-то было вообще на анриле, а другое, когда что-то вообще на кастомном движке. То есть там и в перспективе анрил не предвещается даже в шутку.
    • Ну как бы…  Cказано с иронией было )
    • @piton4 ещё 80гб lost soul aside на половину пройденный хранится )
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×