Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Создание недорусификатора бессмысленно. Всем мешает перевод меню? :D

Следующий шаг, видимо, DLC для русификаторов.

Большие шрифты используются далеко не в одном лишь меню, и вероятно -- это решит проблему с никами в онлайне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
компитентные люди!!

Компетентные! В России в связи с сегодняшними выпускниками ВУЗОВ им будут выдаваться Депломы )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большие шрифты используются далеко не в одном лишь меню, и вероятно -- это решит проблему с никами в онлайне.

Кастрация - не решение проблем, поймите уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификацию и что стараетесь сделать ее лучше :victory:

LMax, извиняюсь если спрашивали... А как сделаны остальные локализации в Steam? Вы не пытались их скачать и распотрошить? Или все и так понятно и проблема только в пересборе сложных ресурсов игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax, извиняюсь если спрашивали... А как сделаны остальные локализации в Steam? Вы не пытались их скачать и распотрошить? Или все и так понятно и проблема только в пересборе сложных ресурсов игры?

Странные вопросы. У каждой игры/движка свои ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял, почему странные? Мы же сейчас обсуждаем конкретную игру. Так? И я говорил о локализациях именно этой игры. Не ужто Вам не было интересно как реализован перевод MK на другие языки?

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял, почему странные? Мы же сейчас обсуждаем конкретную игру. Так? И я говорил о локализациях именно этой игры. Не ужто Вам не было интересно как реализован перевод MK на другие языки?

А, меня занесло. :D Ну там переключатель стоит, который просто берет другой файл с текстом.

Шрифты надо другие сделать, с другим набором для транслитерации - тогда будет лучше.

Использование умляутов с шрифтов в PC-версии выключено, как говорит автор шрифтов, отсюда все проблемы.

Просто изначально в наших шрифтах использован не оптимальный набор для транслитерации.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну там переключатель стоит, который просто берет другой файл с текстом.

Ну это то понятно =) Так получается принципиальной разницы между английским (языком/файлом локализации) и остальными (немецким, французким, итальянским, испанским и бразильским португальским) нет?

Использование умляутов с шрифтов в PC-версии выключено, как говорит автор шрифтов, отсюда все проблемы.

Вот именно поэтому я и спрашивал про другие языки, не уж то в них можно обойтись стандартным набором латинских букв?

 

Spoiler

Хотя, посмотрев немного wiki, наверное можно:

В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные); буквы, обозначающие умлаутированные звуки (д, ц, ь), и лигатура Я (эсцет) в состав алфавита не входят.

Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные), две лигатуры и пять диакритических знаков.

Современный итальянский алфавит состоит из 21 латинской буквы без учёта 5 дополнительных букв.

Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «с»

Стандартный португальский алфавит основан на латинском и включает в себя 23 буквы[3], но имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. Это буквы: Б, В, Г, А, З, Й, К, Н, У, Ф, Х, Ъ и Ь. Кроме того имеются диграфы nh, lh, ch, ss.

Шрифты надо другие сделать, с другим набором для транслитерации - тогда будет лучше.
Просто изначально в наших шрифтах использован не оптимальный набор для транслитерации.

Так сейчас оптимальный или надо сделать? =)

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так сейчас оптимальный или надо сделать? =)

Изначально нет и сейчас нет. Если автор шрифтов найдет время сделать по-другому - будет по-другому.

Лично от меня это не очень зависит.

А пока лучше оставлять пожелания IoG'у по тому, что можно улучшить в самом тексте, если там еще что-то осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изначально нет и сейчас нет. Если автор шрифтов найдет время сделать по-другому - будет по-другому.

Понятно! Ну будем ждать, чтож нам остается =)

Лично от меня это не очень зависит.

А пока лучше оставлять пожелания IoG'у по тому, что можно улучшить в самом тексте, если там еще что-то осталось.

Ну как я понял не все пожелания можно удовлетворить... да и не все наверно нужно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть несколько предложений по улучшению русификатора, а именно: почему "Крипт" называется "КриптА"?

Так же, хочу обратить внимание на описание условия выполнения фаталити, где, к примеру "Jump" -- перевели как "Прыжок", что вводит в заблуждение тех, кто не понимает, что речь идет о "на расстоянии прыжка". В общем, хотелось бы наделить несколько возможных "условий" переводом в угоду смысла, жертвуя прямолинейностью текста.

P.S. Поддерживаю идею реализации отдельной версии русификатора, где будут переведены субтитры, описание к испытаниям в башне и условий фаталити.

Как говорилось однажды на работе, Бэтман - это Бэтман. Тут я ничем помочь не могу. В моем языке есть слово крипта, что такое крипт мне неизвестно.

ЗЫ Никаких отдельных версий не будет

ЗЫЫ По поводу условий к фаталити, они уже были переработаны и будут в новой версии.

Большие шрифты используются далеко не в одном лишь меню, и вероятно -- это решит проблему с никами в онлайне.

Это никак не решит проблему

Ну как я понял не все пожелания можно удовлетворить... да и не все наверно нужно =)

Вменяемые можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А насколько вменяемым будет пожелание "крипту" переименовать в "склеп"? "Склеп" звучит как-то более устрашающе, что-ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А насколько вменяемым будет пожелание "крипту" переименовать в "склеп"? "Склеп" звучит как-то более устрашающе, что-ли...

А Чупакабра звучит еще страшней!

ЗЫ А на самом деле используй немного своего времени не на написание постов и игрушки, а на нахождение определений крипты и склепа. Может быть вопрос отпадет сам собой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Чупакабра звучит еще страшней!

ЗЫ А на самом деле используй немного своего времени не на написание постов и игрушки, а на нахождение определений крипты и склепа. Может быть вопрос отпадет сам собой

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/...%9F%D0%A2%D0%90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты просто за это время видюху поменял вот тебе кажется что твой, с позволения сказать, “фпс” увеличился.) а игра да, меня тоже сразу заинтересовала, но раз суть демки осталась та же то не буду устанавливать. я и так у нее на крючке.)
    • @\miroslav\ там обновлённая демка Hell is Us вышла, локации те же, но оптимизацию вроде поправили, теперь с длсс кач. выдаёт 90-100fps в самом начале, в лесу.  Вроде игра интересная, а главное, что не ведут за руку, и это большой плюс я считаю. Думаю взять, за 2200 можно найти. Пишут, что здесь одна из худших оптимизаций за последнее время.
    • Обновление Build 19568723 Скачать: Yandex | Boosty
    • Я до этого момента и не знал про эту игру. Буду не знать и дальше 
    • Просто стёр? А как же ачивка за рефанд? … а да, посмотрел — “ой извините, только для сильных и независимых”
    • Оставлю пожалуй предупреждение на счет вот этой игры Для тех кто решил потратить свое время и ”боже упаси” еще и свои деньги на это мягко сказать.. ээ... не, не получается сказать мягко, скажу как есть, в общем на эту плохую, очень не хорошую игру, знайте что вы были предупреждены.  Главная героиня высокомерная, непереносимая нечисть мразотного характера относящаяся к своему напарнику как к ничтожеству. ужасная физика и ощущение персонажа, все какое-то воздушное словно не имеет веса. Графоний один из самых посредственных и безыдейных, ни каких выделяющихся элементов в стиле рисовки, все выглядит максимально дешево и блекло. боевка тоже не вызвала никакого интереса все самого базового, примитивного уровня сасаликов.                                                                            “все выше написанное основано на первых 1,5 часах игры, больше автор не выдержал и хотел самоликвидироваться, но проявил мужество и просто стер эту игру”.  
    • я перечислил те, которые проходил. я тоже обычно снисходительнее к подобным продуктам...но тут плохо буквально все. Плохо не в смысле “не работает”, а в смысле “очень раздражающе”. Наглядный пример, как делать не надо. И как угробить хорошую идею реализацией. Я бы понял, если бы подобное сделала группа студентов Digipen или какой-нибудь самоучка, изучающий движок, но ты сам писал, что бюджет игры для категории “Б” был солидный, поэтому никаких оправданий быть не может.
    • Не тянет на кучу “как грязи” Как бы: На некоторые игры у меня тоже резко негативная реакция по личным причинам (привет Некровизион)… но назвать их поделками не могу.
    • хорошо выглядел только на скринах. Скриптовая движуха была неплоха, да, но потом игра стала регулярно подкидывать места с бесконечно возрождающимися врагами, и играть стало неинтересно. BlackSite: Area 51, Medal Of Honor: Airborne, игра по “Пиле”, Stranglehold, упоминаемый выше Turning Point: Fall Of Liberty, Turok...все это игры на движке тех лет, плюс-минус год. Конечно,  в этом списке не только  игры категории “Б”, но в любом случае ни одна из перечисленных не вызывала у меня такого раздражения по ходу прохождения, как сабж. Даже откровенно дрянные Инстинкт или Dusk-12 не вызывали.
    • Отправил в личку.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×