Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Anodyne

header.jpg

  • Метки: Атмосферная, Сюрреалистичная, Приключенческий экшен, Вид сверху, Мрачная
  • Разработчик: Melos Han-Tani
  • Издатель: Analgesic Productions
  • Серия: Anodyne Franchise
  • Дата выхода: 23.03.2013
  • Отзывы Steam: 925 отзывов, 86% положительных
В этой уникальной игре в жанре Zelda-lite вам предстоит исследовать и прокладывать себе путь через сюрреалистические и жуткие природные, городские и абстрактные локации в подсознании человека-Юнга, воссозданные с помощью визуального стиля 16-битной эпохи и угрюмого, похожего на сон саундтрека.
Скриншоты
ss_8413b03a99fe5fead1868f216e783164ae2e1144.jpg?t=1745452092ss_a6d267d178198f40a975c7ed612fb4df1017688f.jpg?t=1745452092ss_a157524bdb265c2a9ac2d2f37b56ae598e639431.jpg?t=1745452092ss_9dcc4232e29021b05562ccf96d834526c531318f.jpg?t=1745452092

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никто не заинтересован? текста там не очень много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы заинтересовать, нужно приложить больше усилий в оформлении, чем у тебя. Ни трейлера, ни описания, ни скриншотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и трейлер и описание и скрины по ссылке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забей, никто браться не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы ZoG сделали русификатор на эту интересную игру, чем на всякое говно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, здесь ограничение по тексту будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже хочу русификатор на данную игру. вообще в стиме на вторую часть официально появился Русский язык. а первую часть так и оставили не переведённой. печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разбор игры таков: 

  1. Игра создана на флэш
  2. Весь текст хранится в скриптах игры
  3. Необходимо перерисовывать C_FONT_APPLE_WHITE, C_FONT_BLACK, C_FONT_APPLE_BLACK соблюдая между букв и между строк интервал. (Не абы как а после всех символов латиницы)
  4. Внести порядок алфавита в один скрипт — в трёх местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gog

Пока только вчера сделал первый шрифт. Первая проба была не удачная, а вот вторая версия шрифта должна подойти. Поскольку соблюдал межстрочный и межбуквенный интервал.

Да и пока разобрался что и как работает…

Есть одна строка в коде одного скрипта отвечающвя за последовательность символов и считывание этих символов как на карте шрифта.

Две другие строки, за вывод символов на фон.

13 часов назад, Alex Po Quest сказал:

Игра и в Steam есть, а не только в GOG:

https://store.steampowered.com/app/234900/Anodyne/

Перешли версию стима - только сам файл Anodyne.swf

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest 

По идее версия от Gog должна подойти и к Steam,  поскольку упоминание и запуск для Steam есть в коде файла.

 

В игру можно внести отдельно русский язык, но это долго и немного муторно, поскольку необходимо вносить изменения в разные скрипты. (Переключение языка происходит внутри игры, а не через Steam или GOG) 

На данном этапе перерисованы текстуры и сделан один шрифт, расстояния между символами и строками были уменьшены. Он немного отличается от выше выложенного теста.

Пока есть небольшая проблема со стрелками расположенные при переключении языка. После перевода стрелки остались на старой позиции а текст уменьшился, где само расположение этих стрелок на каждый язык ещё предстоит найти. Было найдено только общее смещение каждой стрелки не зависимо от языка.

Найдено количество символов в одной строке, которое можно увеличить, но сейчас строка равна 21 символу,

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра переведена на 40%.

В общей сложности - 2900 строк с мусором. (Ещё не всё понятно с локациями) Будет ли отображение или нет.

Тест будет проводится немного на паре локаций, поэтому за общую часть игры не отвечаю. Ибо времени на тестирование нет совсем.

Но если будут ошибки, присылаем скриншоты, буду править. (На будущее)

Ещё может неделя или две, в зависимости от занятости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×