В сцене с Нэнси был баг, из-за чего не отображалась реплика в диалоге. Проблема была вызвана сдвигом субтитров и поправилась урезанием строчек диалога. Хотфикс доступен по ссылке — *КЛИК*
Установка — просто распаковать в папку с игрой, подтвердив замену.
Также немного новостей о дальнейшем переводе — всё делается, но в меру моих возможностей. Ориентировочное время пока что точно не скажу. Как только так сразу.
Trails beyond the Horizon Обновление 5:
ПК: MailCloud Switch: MailCloud
Предложить правки текста можно тут: GitHub
Изменения:
Switch aдаптирован под патч v131072(1.0.6.r24).
Перевод всех текстур раздела справки “Характеристики и статусы”.
Полная редактура текста t_shard_skill(Умения осколков).
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.