Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Mail.Ru Group представляет исследование российского игрового рынка
Автор:
SerGEAnt, в
Новости российской игровой индустрии
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: ЛейтенанТИК · Опубликовано:
у меня гига аурус что 4090, что сейчас 5090, выше 1600 об не бывает при 600 втном потреблении темпы чипа в раоней 62-64 -
Автор: ЛейтенанТИК · Опубликовано:
зачем говно игре озвучка, лютый трешак, лушеб не приплетали сайлент хил -
Автор: allodernat · Опубликовано:
Это шутка) Я больше к тому, что обычно меняют английский язык, потому что его же и переводят. А вытаскивать один язык, а потом менять же его на другой это лишние действия сопряжённые с возможными багами. Плюсом когда английски выбирается в игре по умолчанию, опять же лишние действия для тех кто решил поставить русификатор, включит игру...и русского нет. Надо идти в настройки и менять язык. Не все с таким “удобством” согласятся. Это не халтурно, просто разный подход, зачем в русификаторе другие языки? Если человек любит проходить в оригинале он не ставит русификаторы. Если английский требуется для сверки, то это уже другой вопрос, но к русификатору отношения не совсем имеет. К примеру до сих пор многие игры в стиме скачиваются с языком в зависимости от региона, просто потому что систему локализации разработчик не встроил. -
Автор: vvildfish · Опубликовано:
Ага, спасибо, починим Похоже, пару файлов забыли вложить в русификатор Спасибо большое, поправим! -
Автор: mc-smail · Опубликовано:
Опять халтурный ремастер пытаются людям втюхать и поднять лв? Нее, таким способом серию к жизни не вернёшь и аудиторию новую не привлечёшь. Такой ремастер только тру фанатам и олдскул игрокам зайдёт, все остальные просто пройдут мимо. Это плохая пиар акция, нацелена на кого? На старых игроков? Ну молодцы, удачи им убить интерес к серии окончательно. Тут нужен полноценный ремейк, а не вот это всё. Необязательно. Ремейк не подразумевает под собой полный перезапуск и переделывания всего, и вся. -
Автор: rerererererererererererere · Опубликовано:
Я дошёл до первого диалога в шестой главе — https://image.zone-game.info/image/N7y Прошёл всю четвертую главу, которая была полностью переведена — https://image.zone-game.info/image/N72 И пятая глава, в которой не переведены ВСЕ диалоги (я дошёл до 5.3 главы) — https://image.zone-game.info/image/N7U Но большинство вещей переведены https://image.zone-game.info/image/N7W -
Автор: Фри · Опубликовано:
без 2\3 игры , т.е. без 66% , MK задумывалась , как первая часть трилогии. движок вероятно будет старый, видно, что модели заменили, но количество полигонов в них все же очень мало. -
Автор: larich · Опубликовано:
@merody Да, все DLC переведены. Я продолжаю улучшать перевод и время от времени вношу правки. -
Автор: Amigaser · Опубликовано:
Это не означает, что можно делать халтурно. Если автор не заморочится, для себя я сделаю нормально. Как и перевод. А кто простит? Англичане? Американцы? -
Автор: \miroslav\ · Опубликовано:
Да не, лучше то уже некуда, по крайней мере на данный момент можно сказать для хдд у меня все работает идеально, а от видимой загрузки текстур при первой загрузки локации это точно не поможет, тут уж 5секунд придется потерпеть,) А вообще у меня и ссд есть, но я его не использую под игры если и на жестком все ок, а вот например Ворлд оф Такс у меня уже на ссд чтобы грузить сражения быстрее, ну и Виндовс на нем естественно.)
-
-
Изменения статусов
-
Лучшие авторы