Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Переводы для Журнала "Игромания"

Рекомендованные сообщения

САБЖ

пока что ничего разглашать не собираюсь, просто похвастаться хочу )))

и чтобы все не считали, что я сошОл с ума:

"С дотстудио мы сотрудничество пока прекратили по причине несоблюдения ими сроков и невысокого качества переводов (с) Один из редакторов Журнала Игромания

P.S к переводу будут допущены только члены команды Sys-team

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как бы я не собрался пиарить сайт и потом ставить на него Pop-up'ы, рекламу и пр. Слово "Коммерция" просто не уместно. даже если я вдруг стану зарабатывать, то все деньги будут делится между теми, кто работает.

В случае с Игроманией - чистый пиар. Мы им переводы, они нам рекламу.

И этот топик я создал лишь для того, чтобы показать, что настроены "мы" серьездно. (пока что это "мы" - несколько человек. никак не вся команда ((( ).

ЗЫ просто ненавижу когда кто-то начинает считать "чужие деньги", там более который попросту нет.

вот какой вапрос к тебе , если не секрет то когда начьнёте первый перевод, и что тоесть какое даполнения будите переводить? Да и случаем озвучивать не чего не собираетесь? Есть у вас в команде люди с хорошим голосом.

вот это я разглашать не имею права. сорри

Да и случаем озвучивать не чего не собираетесь?

неа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пхех, убило.

ЗЫ просто ненавижу когда кто-то начинает считать "чужие деньги", там более который попросту нет.

М-дя, чел, память у тебя не дальше твоего носа.

Уже терпел терпел.... Ты же работаешь только для своей славы. Если почитать твои посты везде, то всегда "О, куль, значит нормально только то что я делал, любите меня, дети грешные" и т.д.

Ссорится не хочу и не подразумеваю, просто подсуммировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага, я с тобой согласен

у меня на улицах уже авторгафы берут ;)

а зависть она хуже мании величия, поверь мне ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SeT, пхех, че ж ты сам себе противоречишь? А? Деньги чужие не любишь, когда другие считают, теперь вот про зависть... Короче, бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на DVD сентябрьского номера журнала "Игромания" за 2006 год будет лежать дебютный перевод (естессно для журнала) от Sys-team

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SeT Ну и что переводили( если не секрет smile1uh8.gif)

Хотя твой ответ я знаю зарание..........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bard

Ну и что переводили( если не секрет )

Какая разница-то? Покупай журнал и узнаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bard

Какая разница-то? Покупай журнал и узнаешь.

Журнал то я куплю, ну дуже хотелось из уст SeT`a узнать( ну или рук smile1uh8.gif)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут Сержант прав ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а если захочу попасть к вам в группу,то можно мне тоже переводить ,что-либо для игромании?

Реклама переводчиков делается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахахахаха

это как, "реклама переводчиков" ? типа "Мама смотри, а про меня тут написанно"? ))))

нет, тебе нельзя попасть "к нам в группу"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SeT, ахаха, повзрослел? А сам же недавно сам такое делал "ой, а я же там переводил". Сет, кончай бадягу. Или говори или не говори, а не делаешь из себя тут такого дядечку модненького. Не понтуйся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на DVD сентябрьского номера журнала "Игромания" за 2006 год будет лежать дебютный перевод (естессно для журнала) от Sys-team

демка Dark Messiah ? :sleep:

(больше ничего в содержание диска не нашел..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×