Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  MAKAKUT писал:
Значит на стим не пускает в онлайн? Очень жаль...

все отлично работает онлайн, уже до десятки прокачался :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  МалышШок писал:
все отлично работает онлайн, уже до десятки прокачался :tongue:
Показать больше  

А на пиратках печаль, раньше сохранялось, а сейчас никак(

Доходишь до финала сезона и все...

А новый профиль вообще не создать, там вообще не сохраняется.

ЗЫ Вот последние правки от меня (дальше пройти не могу, см. выше)

http://rghost.ru/46783874

Поправил LNG и субтитры...

  Halkbigus писал:
Я так понимаю русификатор нормально ставится и работает только на стимовской версии игры?
Показать больше  

Я не думаю, что дело в русификаторе, т.к. на англ. версии тоже не сохраняет...

А по завершению гонок это

29ebc5d18619t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю русификатор нормально ставится и работает только на стимовской версии игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, работает. Стим, лицензия.

Онлайн пока не проверял, но он что-то мертвый уже с рождения, на англ версии гонял когда, с народом там беда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин, русик классный, но эти "3D" буквы в гонке не дают нормально играть, в английской версии они не такие размазанные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Пацаны, я гений)

Я знаю из-за чего игра не сохраняется на пиратке (репаках) в некоторых моментах

И я это 2 раза уже проверил, и Вы не поверите, но виноват русик)))

Сейчас проверю способ исправления русика, но не факт, что прокатит...

В Codemasters сидят какие-то античитеры с большой буквы

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

VicF1, гений, прочитай тему выше =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
VicF1, гений, прочитай тему выше =)
Показать больше  

Я читал) Дела так обстоят:

Если Вы начали новую игру, то после 1 гонки сохранение не произойдет, если в папке Video лежат

sc03_01_eng | sc03_01_use

Если Вы завершаете сезон 2 например, то после последней гонки сезона сохранение не произойдет, если в папке Video лежат

sc11_01_eng | sc11_01_use

Т.е. все субтитры eng | use русификатора не дают срабатывать автосохранению после видео

Но если переключить язык на польский, то там субтитры не мешают автосохранению

Правда речь польская, а заменить ее англ. не получится (у меня не вышло), после подмены игра их не воспроизводит...

Проверено уже 3 раза) Требую орден=)

PS И Онлайн стал работать после этого...

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё это конечно замечательно.Но будет ли кто-нибудь заниматься редактированием текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  VicF1 писал:
Я читал) Дела так обстоят:

Если Вы начали новую игру, то после 1 гонки сохранение не произойдет, если в папке Video лежат

sc03_01_eng | sc03_01_use

Если Вы завершаете сезон 2 например, то после последней гонки сезона сохранение не произойдет, если в папке Video лежат

sc11_01_eng | sc11_01_use

Т.е. все субтитры eng | use русификатора не дают срабатывать автосохранению после видео

Но если переключить язык на польский, то там субтитры не мешают автосохранению

Правда речь польская, а заменить ее англ. не получится (у меня не вышло), после подмены игра их не воспроизводит...

Проверено уже 3 раза) Требую орден=)

PS И Онлайн стал работать после этого...

Показать больше  

Удалил эти файлы - всё норм сохраняется после окончания сезона!

Изменено пользователем V1T

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не тяжело - какие конкретно файлы удалить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _siroja_ писал:
Всё это конечно замечательно.Но будет ли кто-нибудь заниматься редактированием текста?
Показать больше  

Как будто в первый раз. Уже несколько раз видел когда выпускают в спешке первую версию русификатора, а потом забивают на него, несмотря на баги в работе игр после этих "русификаторов", откровенные недоделки, либо неточности перевода (и плевать что юзеры шлют скрины с этими неточностями). Я понимаю что это дело денег не платят (точнее не всем перепадает от владельца сайта за его раскрутку этими русиками), но и нефиг начинать, если потом сразу забиваете

Изменено пользователем airat1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  VicF1 писал:
Т.е. все субтитры eng | use русификатора не дают срабатывать автосохранению после видео

А сохранение после первого ролика портят любые субтитры, даже если переключиться на польский

Так что первый ролик по-любому должен быть без субтитров

Показать больше  
  Fam62 писал:
Если не тяжело - какие конкретно файлы удалить ?
Показать больше  

Папка игры\Video\Удалить все xml файлы

  _siroja_ писал:
Всё это конечно замечательно.Но будет ли кто-нибудь заниматься редактированием текста?
Показать больше  

Я вот правил, но не на Ноте, а напрямую в файле

http://rghost.ru/46799454

Правил все то, что мне во время игры не понравилось (заканчиваю 3 сезон)

XML прилагается, можете сравнить с тем, что в русификаторе v1

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  airat1987 писал:
Как будто в первый раз. Уже несколько раз видел когда выпускают в спешке первую версию русификатора, а потом забивают на него, несмотря на баги в работе игр после этих "русификаторов", откровенные недоделки, либо неточности перевода (и плевать что юзеры шлют скрины с этими неточностями). Я понимаю что это дело денег не платят (точнее не всем перепадает от владельца сайта за его раскрутку этими русиками), но и нефиг начинать, если потом сразу забиваете
Показать больше  

Кто тебе сказал что забиваем?

Будут правки - будем выпускать новые сборки.

VicF1, это все конешно хорошо, но... русик собирается с нотабенойда. Там и надо было править.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×