Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Divinity: Original Sin

dos.png

Жанр: CRPG / 3D

Платформа: PC

Разработчик: Larian Studios

Издатель: Larian Studios

Издатель в России: 1С-СофтКлаб

Дата выхода: 30 июня 2014

Официальный сайт игры

Описание:

 

Spoiler

Орки Танарота, сумевшие овладеть невиданной доселе магией — смертоносной, кровавой, искажающей реальность, — двинулись в наступление. Свободным народам Ривеллона не устоять под их яростным натиском. Лишь два человека способны сопротивляться дикой магии — проклятый воин, освобожденный от оков, и таинственная девушка, возвращенная к жизни из объятий смерти. Они такие разные, но именно им придется сражаться плечом к плечу с небывалой напастью. Достанет ли героям сил противостоять той неведомой угрозе, что до поры сокрыта за полчищами орков?

Особенности игры:

 

Spoiler
  • Герои

    В этой истории два главных действующих лица: узнайте, что за жуткая тайна их объединяет.

  • Развитие

    Бесклассовая система развития персонажа, множество разноплановых способностей, внушительный арсенал оружия — совершенствуйте боевое мастерство героев, как заблагорассудится.

  • Отряд

    Призывайте и вербуйте в свой отряд воинов. Развивайте общие умения и заклинания — ведь слаженная команда способна одолеть даже превосходящего числом противника.

  • Диалоги

    Оцените систему совместных диалогов и помните — вовсе не стоит соглашаться со всеми подряд…

  • Вселенная

    Путешествуйте и изучайте огромный мир, населенный множеством существ. На его просторах жизнь бьет ключом — вас ждет немало интересных встреч, заданий и… находок! Любой предмет, который вам удалось поднять с земли, можно как-то использовать и даже комбинировать с другими вещами.

  • Тактика

    Реализуйте в сражениях продуманную тактику благодаря пошаговой боевой системе, пользуйтесь особенностями рельефа, комбинируйте заклинания и умения своих бойцов, чтобы организовать быстрое и слаженное наступление.

  • Выбор

    Будьте осмотрительны: любое ваше решение и поступок могут привести к самым неожиданным последствиям.

  • Мультиплеер

    Играйте с другими поклонниками вселенной Divinity в совместном многопользовательском режиме, развивая персонажа по своему усмотрению.

  • Редактор

    С помощью обширного набора инструментов для моддинга воплотите собственную историю в мире Divinity и поделитесь ею с другими игроками.

  • Саундтрек

    Музыку для Divinity: Original Sin, как и для предыдущих игр серии, написал композитор Кирилл Покровский, экс-клавишник знаменитых групп «Ария» и «Мастер», — слушайте и наслаждайтесь.

Скриншоты:

 

Spoiler

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg4_th.jpg5_th.jpg

6_th.jpg6_th.jpg7_th.jpg8_th.jpg9_th.jpg

10_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg14_th.jpg

Трейлер:

 

Spoiler

 

Геймплей (альфа версия):

 

Spoiler

 

Ролевая игра старой школы (интервью с Дэвидом Уолгривом):

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, что 1с-ск успеют перевести до конца июля, в противном случае и просто съедят с какашками фанаты.

Совсем не факт, что успеют, т.к. сейчас тренд - отодвигать ранее объявленные сроки. Фанаты не съедят, не впервой фейлиться, однозадые привыкли уже.

Собственно, хотел сообщить что ведется коллективный перевод на нотабеноиде, сейчас криво-косо переведено 30% текста, за три дня. И в этом, кстати, вы тоже неправы.

Мой опыт подсказывает, что быстрый перевод гугл транслейтом 30-40-50-60% игры в первые дни ни о чем не говорит, ибо поначалу юные переводчики выбирают самые простые и короткие фразы, отдельные слова, нотабеноид-дрочеры копипастят служебный текст, тэги для повышения счётчика, но когда доходят до оставшегося "сложного" текста (его ведь машинные переводчики совсем не берут, подсматривать уже не получится), тут-то скорость перевода и замедляется, часто в разы. Плюс про редактирование не забывайте - чем больше народу участвовало, тем дольше править готовый текст. Пример Амалюра вам в помощь, там тоже в первые недели многие усирались, что, мол, за пару месяцев осилим, и на обратные утверждения только огрызались.

Сил и терпения всем заинтересованным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше дождаться нормального перевода,хоть он и выйдет в след.году)но я буду ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В любом случае молодцы кто взялся за перевод, только спасибо можно сказать.. Пусть и не факт, что успеют перевести раньше 1С, но будет альтернативный перевод, который вполне может оказаться и получше официального))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, да чего вы паритесь за локализацию, лорианы выпустили сырой продукт, с момента релиза не прошло и дня что бы не выходил патч. Через месяц поиграем нормально =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, да чего вы паритесь за локализацию, лорианы выпустили сырой продукт, с момента релиза не прошло и дня что бы не выходил патч. Через месяц поиграем нормально =)

Это да, багов/недоделок достаточно. Даже если локализация задержится на месяц-два, на самом деле это будет подарком юзверям :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А дополнительных спутника всего два? Воинша и водный маг-индус?

И вообще, статы мобов скалируются от числа людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А дополнительных спутника всего два? Воинша и водный маг-индус?

 

Spoiler

Я находил еще собаку (по заданию попадается, нужен перк для общения с животными) и воровку (нужно вступить в гильдию Пяти).

Ларианы писали, что еще спутников добавят с будущими обновлениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Если кто-то ищет способ попасть к сундуку около дерева.

 

Spoiler

Сходите на кладбище, в центре есть курган, раскопав который, откроется вход в подземелье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Если кто-то ищет способ попасть к сундуку около дерева.

 

Spoiler

Сходите на кладбище, в центре есть курган, раскопав который, откроется вход в подземелье.

можно также использовать навыки телепорт и таран...

А у меня такой вопрос: что там с влюблённой орчихой? если оставить её в живых она всех их там покрамсает?

Изменено пользователем Susan1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где достать отмычки? Возможно, они продаются где-то или их скрафтить можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где достать отмычки? Возможно, они продаются где-то или их скрафтить можно?

Их можно купить на рынке Сайсила у Сайли Чаровницы(рядом с торговкой овощами). С сундуков тоже падают норм. Также можно проверять карманы всех встречных-поперечных, а потом спереть/купить отмычки у них. Можно скрафтить отмычки: берём гвозди и фигачим по ним молотом или берём две иголки и складываем их вместе.

Изменено пользователем Yamakko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно также использовать навыки телепорт и таран...

А у меня такой вопрос: что там с влюблённой орчихой? если оставить её в живых она всех их там покрамсает?

 

Spoiler

когда вернешься через время окажется что действие очарования спало,она убила 2 стражников (которые ее охраняли) и убежала

Изменено пользователем Adair

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где взять стекло идентификации, для распознания предметов ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где взять стекло идентификации, для распознания предметов ?

Ну харэ, ребят. Всё можно взять на рынке Сайсила. Или награбить по трупам/домам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×