Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
jan1tor

Wolfenstein: The New Order / The Old Blood

Рекомендованные сообщения

Локализация в файле chunk0.resources и весит 150 мб.

Могу только сам файл с текстом кинуть.

Может бинарый патчик сделаете? Например, при помощи PatchWise Free, Diablo2oo2's Universal Patcher или DUP2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может бинарый патчик сделаете? Например, при помощи PatchWise Free, Diablo2oo2's Universal Patcher или DUP2.

Попробую.

Ничего не получилось, залил так - https://mega.co.nz/#!NhkkGB4B!i8ZSz...Coqp_y7YtEvABMs. Просто до этого патчерами не занимался.

P.S. В тексте есть еще какие-нибудь ошибки или недочеты, которые можно исправить?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробую.

Ничего не получилось, залил так - https://mega.co.nz/#!NhkkGB4B!i8ZSz...Coqp_y7YtEvABMs. Просто до этого патчерами не занимался.

P.S. В тексте есть еще какие-нибудь ошибки или недочеты, которые можно исправить?

Спасибо, добрый человек! От "Бласковица" у меня глаза кровоточили... (имеется в виду чтение сабов).

P.S: Пролог унылое говно, тоже едва не дропнул. Судя по комментам дальше игра серьёзно прибавляет. Видимо, это же касается и AI. В прологе он беспросветно тупой.

Изменено пользователем Мангуст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Локализация в файле chunk0.resources и весит 150 мб.

Могу только сам файл с текстом кинуть.

Премного БАЛГОДАРЕН за труды! Теперь игру можно проходить без позывов к рвоте. :big_boss:

ОТЛИЧНАЯ работа! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, я тут еще немного пофиксил перевод. В первой версии только "Блажкович" исправил. Здесь же еще и "Бласко" поменял на "Би Джей". Есть предложения чего еще можно заменить?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая разница, как его зовут? :)

И вообще, вот:

4.2. В форуме запрещается выкладывать ссылки на официальные (лицензионные) русификаторы (текст/звук) или NoCD (любого вида), при этом их обсуждение (но не запрос) никак не карается.

Trollface_emoticon.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И вообще, вот:

4.2. В форуме запрещается выкладывать ссылки на официальные (лицензионные) русификаторы (текст/звук) или NoCD (любого вида), при этом их обсуждение (но не запрос) никак не карается.

Trollface_emoticon.png

Умел бы патчеры делать - сделал бы. А так приходится целиком файл заливать. А на счет имени: много кто возмущается на счет кривого перевода имен, в том числе и я. Вот и решил пофиксить.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

De facto, это уже не совсем официальный перевод, это вариация LinkOFF'a. К тому же это не полный русификатор, только один (два по второй ссылке) файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinkOFF, заново перевести игру будет лучшим вариантом. Если, конечно, есть время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinkOFF, заново перевести игру будет лучшим вариантом. Если, конечно, есть время.

Да ну там более-менее всё адекватно, не вижу в этом смысла. Человеку только работа лишний раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, как же мне напарник из пролога напоминает Хью Лори. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
много кто возмущается на счет кривого перевода имен, в том числе и я. Вот и решил пофиксить.

https://translate.google.ru/?hl=ru#en/sr/Blazkowicz

Для тех то возмущается, понажимате кнопочку проговаривания, и поймете, что ваше БлаЖкович тоже не верно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://translate.google.ru/?hl=ru#en/sr/Blazkowicz

Для тех то возмущается, понажимате кнопочку проговаривания, и поймете, что ваше БлаЖкович тоже не верно.

Ну вообще ориентироваться на гугловское произношение - если только смеха ради. А так да, прямо в игре отчётливо слышно, что он БласкОвич. Но это не факт, что правильно. А вот непривычно - это факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, как же мне напарник из пролога напоминает Хью Лори. :lol:

 

Spoiler

А я его убил, когда доктор Череп выбирать заставил.

Возник вопрос. А есть разница, которого из двух убивать? Или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киньте в спойлер, в чём фишка карточного теста в вагоне?

Не варианты правильные, а именно смысл и значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×