Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пишут что есть удобоваримый перевод от бокса. Может запилите хотябы этот?

Уже говорили, что промт нам не нужен.

И из бокса текст не так просто перегнать на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хотелось бы сказать огромное спасибо ZOG за качественные переводы!

в частности за KOAR. помню, каждый день проверял процент готовности :D

кстати, haoose, вы будете выкладывать процент готовности данного русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jellybelly

Ну буду, так как текст переводят Ворон со своей командой. Какой там процент я не знаю.

Перевод выйдет весной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
очень даже хорошо, весна то не за горами :)

Весна длинная. Когда они закончат, я не знаю. Думаю половина текста позади. Но точно не скажу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешите уточнить пару вещей:

Перевод делает "закрытая команда", и они на нотабенойд текст выкладывать не будут?

Было решено руссифицировать ролики?

И не могли бы ли вы уточнить в каком файле находится текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разрешите уточнить пару вещей:

Перевод делает "закрытая команда", и они на нотабенойд текст выкладывать не будут?

Было решено руссифицировать ролики?

И не могли бы ли вы уточнить в каком файле находится текст.

Закрытая. Ворон+ребята с ZoG'а

Никуда ниче не выкладывается.

Насчет роликов незнаю.

Тебе зачем? Посмотреть количество текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста там по трусы и ниже, т.к. игра сплошной мат, диалоги, и задания. Разве что Королевство сравнится с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе зачем? Посмотреть количество текста?

так прикинуть кое-что хочу ибо их перевод на ps3 я вроде видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так прикинуть кое-что хочу ибо их перевод на ps3 я вроде видел

На PS3 от них еще нет перевода. Делается все параллельно. На приставки и ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

значит где лежит не скажите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть персональная просьба:

Сделайте так, чтобы не проигрывались сабы всяких вздохов и ахов, которые во время драк появляются, а то я не могу нормально читать о том, о чем говорит наш герой с кем-либо.

Или хотя бы сделайте приоритет диалогов выше, чем у всяких вздохов и ахов(хотя это ко всем разработчикам просьба).

Вот в Valve молодцы ребята, сделали так, чтобы субтитры параллельно могли отображаться(но не больше определенного количества).

P.S.Если у вас тормознутое управление, то сбавьте графические настройки.

P.P.S.Я знаю, что вы знаете, что парралельный перевод на ПК и консоли не всегда так быстр, как хотелось бы. Вспомните хотя бы MGS2, где ПК перевод появился спустя год-полтора после выхода перевода PS2 версии(хотя тут притензии к тому, кто занимался ПК версией).

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потихоньку готовлюсь к сборке перевода.

PC версия отличается от консольной на 20-25 тыс строк. Это больше половины текста.

 

Spoiler

c2d814ae6af00bf01df97e0c45c56730.jpeg6fe2da3d617c00ee1395cb0189eb45a7.jpegd33196284e70b3f3c5bf77669ab67e33.jpeg9a445ef107327875618475cac6f969b2.jpeg24f20ed3d640a496caf9922529772bac.jpeg03d528d4d1d27f12f25e1b4109866d47.jpeg0900997bf7092af5575fc47c5522760b.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, ого, а почему так много? Там что, новый сюжет есть? А то я еще скачать-не скачал. Или это мультиплеер такой... объемный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×