Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

И так, приступим.

Phantasy Star Online 2 - это бесплатная MMORPG от компании SEGA, в которой нам предстоит взять на себя роль жителя одного из огромных космических кораблей-городов. Геймплей - простой, но затягивает: мы спускаемся на планету и зачищаем локации, выполняя те или иные миссии. Далее я постараюсь привести все плюсы и минусы этой игры.

Нон-таргет система, что позволяет полностью погрузиться в контроль персонажем

3 основных игровых класса, что позволяет точно выбрать для себя, кем ты зочешь быть - вести битву врукопашную (Хантер), отстреливать мобов на расстоянии (Рейнджер) или же использовать аналог магии - "техники" (Форс). Так же все три класса апгрейдятся до более продвинутых и смертоносных классов - Файтера, Ганнера и в Текера соотвественно.

Бесчисленные испытания поджидают вас на трёх планетах, или же на 7 разнообразных локациях - Лес, Тундра, Руины (Набериус), Пустыня, Подземные Тоннели (Лиллипа) и конечно же Вулканические пещеры и Парящий Континент (Амдуския)!

Вас могут убить исключительно мобы - в игре нет PVP, так что всякие школьнечки, которые обычно гасят новичков в самых разнообразных корейских ММО, могут отдыхать спокойно - у них ничего не выйдет.

Ваши вещи никто не сможет своровать у вас из-под носа- весь лут на карте генерируется исключительно для вас! Мы бегаем вместе, но лут у каждого совй.

Даже если вы на карте один, вы можете получать нормальное количество опыта - в мультизонах, если вы просто присутствуете при убийстве мобов, но так и не расчезлили своё оружие - вы получаете опыт в размере 100%.

Можно качаться и получать полное удовлетоврение от игры, даже не влаживая в неё денег - всё просто: донат в игре есть, но он не критичен, но о нём поподробнее.

Если вы играете в игры исключительно ради графики - игре есть, что вам предложить.

Очень частые обновления - каждый месяц - новый контент!

Но, как говорится, в каждой игре есть две стороны, хорошая и плохая. Давайте же разберём, что в игре плохого (о хорошем вы могли прочитать выше):

Повторяющийся геймплей - если вы играете сами - без друзей - то вам быстро наскучит играть, так как что бы открыть новые локации, нужно ещё набить определённый уровень, а это означает, что придётся проходить старые миссии

Система доната тоже подкралась незаметно - что бы обмениваться вещами между игроками, необходимо задонатить и тебе, и твоему товарищу. Так же в премиум-подписку входит лицензия на свой магазин в аукционе (брать в нём вещи можно как и раньше - за месеты, местную валюту) и доступ в свои апартаменты (кто не понял - квартира), которую можно обставить так, как дуща пожелает.

Сейчас доступен исключительно японский сервер, и вы тут же спросите: "О НЕТ!! ИГРА НА ЯПОНСКОМ! Как вы там всё понимаете?"

Ну, я хочу вас успокоить: сейчас существует два патча: английский (переведено довольно много контента, но работы по переводу продолжаются) и русский, который как раз и базируется на английском, но по количеству переведенного контента уступает ему. Если вас заинтересовала игра, то видео можно посмотрет здесь:

Хочу сразу сказать, что мне нужны переводчики, люди, кторые мне помогут переводить игру на русский язык с английского и японского (использую наработки наших западных коллег из Штатов, кторые со мнйо поделились инструментарием). Прежде всего я жду когда мне дадут уже полностью переведенный Story-файл для перевода, в загнать в игру я смогу текст сразу же.

Изменено пользователем КиберЧел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зачем переводить, если скоро будет англ оф релиз игры, и за модификации игры бан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить - для удобства. Бан просто прописан в TOS, но всем пофигу. Cам играю с русским патчем, до этого - с английским. Играю с закрытого бета-теста, с английским - с того момента, как он появился, с русским - как только начал им заниматься (ноябрь 2012-го года). К тому же попадаются люди, которые хотят ознаккомиться с игрой, но языковый барьер, пусть и на английском, не позволит им играть в игру нормально. К тому же всё неяпонское комьюнити свято уверено, что американо-европейские сервера будут сильно отставать от японских в плане развития, а новые главы в игре хочется проходить, как-никак.

Изменено пользователем КиберЧел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а регистрироваться люди на японском типа смогут? и играть на японском сервере не все смогут, у россии канал узкий до японии. и после перевода придется править на оф англ перевод когда выйдет, а обещали в начале года.

отставание неизбежно во всех играх.

и вообще перевод ммо я как игрок тебе говорю это не удобно для обычного пользователя, из за названий ты фиг что найдешь, все гайды на англ, а тут либа самому же с англ делать вики по игре. уж лучше на англ поиграть. ммо как правила не из за сюжета играют

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вторую и третью часть на сеге прошел, помню ещё картридж с батарейкой был, чтобы сохраняться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас перевод основывается на японской версии, и скорее всего будет подерживать пока только её.

Изменено пользователем КиберЧел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня выложил обновлдённую версию перевода. Вылаживаю перевод в группе ВК. Еслит модераторы не будут против. выложу ссылку следующим постом. И да, связаться со мной можно либо в этой теме, либо ЛС. ВК свой пока не даю, дабы не получить предупреждения от модераторов.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра практически мертва… Вышла уже довольно давно, если и играть, то не уверен, что даже на японском сервере ещё есть люди. Многие играли на Дримкасте в первую часть вообще в оффлайн режиме)

А русик… похоже, на него забили, так как с 2013 года нет новых сообщений(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышет патч с трассировкой пути. Я не знаю, но походу все в жопе, у кого не 5090.  Ну или может нужно на новый драйвер обновиться, чего я делать не буду. В общем просаживает почти втрое, и там где было 78, стало 27 ))
    • Решил покопаться в игре на Unity. Все тексты там в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\ в бандлах типа localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle. Вскрыть и перевести ассеты проблем не возникло. Но возникли проблемы с отображением некоторых символов. Там используется обычный LiberationSans.ttf. Если вытащить этот шрифт из игры и посмотреть, то все символы там нормальные. А вот в игре некоторые отображаются квадратами. С чем это может быть связано? И можно ли как-то решить эту проблему? Может кто-то уже встречался с подобным?  https://disk.yandex.ru/i/CKuw2Q56xXE04Q https://disk.yandex.ru/i/T_1pWXmXnshGfw
    • Насчет точек и скобок, у меня пофиксилось после того, как я переустановил русификатор, а вот квесты так и не перевелись я и продолжил так игратт
    • Добрый вечер, в 2025 году выполнив все инструкции в итоге пришёл к тому же самому, что и polyayak — отсутствует перевод в описании квестов, при этом всё остальное переведено. Так же обнаружил что вместо описания некоторых предметов просто символы типа () или . . , . или . . .  Скрины есть, но я не понимаю как тут их прикрепить...(   
    • Здравствуйте, кто может скинуть в личку перевод версия 2.0
    • @DarkHunterRu так они и поехали в рамках туризма, без какого либо приглашения. Фото и видеосъемка очень даже приветствуются в СК (естественно в рамках правил), у ребят материала снято на целые сутки про хронометру, учитывая что были там меньше недели, а доступ в интернет спокойно осуществляется за бабки через интернет-кафешки (которые прабабли пользуются спросом только у туристов, но тем не менее вай-фай на телефоны раздаётся, хоть и пускает исключительно на С.Корейские сайты, на манер интернета в библиотеках).
      Вот кстати ролик, который в своё время вдохновил моих ребят покатить в КНДР.
    • У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
      Проблема только во времени и желании.
      Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

      Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


      Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
      7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
      Всего 46 154 строки   
      И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
      А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
      В одиночку это крайне долго, но возможно. 

      А теперь представь что нужно в общем:
      софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
      софт для редактирования строк
      софт для твоих шрифтов 
      Нарисовать шрифты/перевести текстуры
      Структурировать данные для тестирования перевода. 


      вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 
      KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
    • @Tigra_Spartan не то, чтобы я не верил в ваших друзей, но в интернете легко найти информацию, что поездка в КНДР доступна только в рамках туристической группы в сопровождении гидов или по приглашению и в обоих случаях ограничена фото и видеосъемка, а так же доступ к интернету,. Возможно у корейцев доступ не намного больше. чем у туристов, но у туристов просто нет возможности это оценить, поэтому я и говорю, что про КНДР на самом деле известно очень мало, но при этом нам рассказывают про него с завидной регулярностью, как там что. Насчет западныx компаний так сам ИИ гугла говорит, что ютуб каналы блокировались и сервисы не доступны, он конечно поясняет, что мол потому что сами КНДР…. но практика показывает, что это не всегда так.
    • @mazinilya1999 Ответил в руководстве  Вообще сейчас многие модеры сидят по каналам в дискорде. (я не любитель такого). И в общем понял, что ± рабочий софт лежит за китайским файрволлам. А весь процесс вскрытия и упаковки linkdata это работа с байтами (чего я вообще не перевариваю). И разбираться не хочу по тому, что потом надо заниматься самой локализацией строк/шрифтов.

      А я как бы не Софт разработчик, а WEB и то в прошлом. Я это к тому, что просто есть понимание в программировании и не более. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×