Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  LuckyNeo писал:
У меня только один вопрос к Haoose: старались ли при переводе придерживаться той атмосферы юмора и сарказма, которая пронизывает всю игру насквозь? Для меня это важно. :) Благодарю за перевод!

Это вопрос не ко мне, а к Parabashka (и другим тестерам).

Он корректировал и смотрел весь текст )

Я сам в игру еще не играл, так что не знаю. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

  mdaemons писал:
насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

Показать больше  

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

Изменено пользователем KVI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ачивки смотрю не робят...

поторопился...пробежал тот же участок на инглише и пока без ачивок...

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KVI писал:
Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

Показать больше  

спасибо!!! так намного легче 0)) а то я наобум делал методом тыка)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  BuFaLo555 писал:
у меня ачивки работают
Показать больше  

а ты как далеко дошел?

а то бегаю час и ни одной

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, перевод очень понравился. Только у меня после установки русификатора при выходе из игры стало появляться сообщение об ошибке виндоус : Прекращена работа программа Cave.exe - искать решение проблемы в Интернете и закрыть программу. (вин7 64, стим версия) Сохранение при этом работает, и стимовские ачивки тоже.

Изменено пользователем Natgrey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ошибку при выходе знаем. Но играть она ведь не мешает =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу.

Жаль только, что оригинальный шрифт сохранить не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поддерживаю всех поблагодаривших спасибо вам огромное :drinks::victory: игрушка затягивает :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод, но вот шрифт хотелось бы оригинальный. Может кто сможет вытащить исходники ориг. шрифта? а после я смогу перевести ориг. шрифт на русский (имею опыт в данном деле).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×