Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня только один вопрос к Haoose: старались ли при переводе придерживаться той атмосферы юмора и сарказма, которая пронизывает всю игру насквозь? Для меня это важно. :) Благодарю за перевод!

Это вопрос не ко мне, а к Parabashka (и другим тестерам).

Он корректировал и смотрел весь текст )

Я сам в игру еще не играл, так что не знаю. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

Изменено пользователем KVI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ачивки смотрю не робят...

поторопился...пробежал тот же участок на инглише и пока без ачивок...

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

спасибо!!! так намного легче 0)) а то я наобум делал методом тыка)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня ачивки работают

а ты как далеко дошел?

а то бегаю час и ни одной

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, перевод очень понравился. Только у меня после установки русификатора при выходе из игры стало появляться сообщение об ошибке виндоус : Прекращена работа программа Cave.exe - искать решение проблемы в Интернете и закрыть программу. (вин7 64, стим версия) Сохранение при этом работает, и стимовские ачивки тоже.

Изменено пользователем Natgrey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ошибку при выходе знаем. Но играть она ведь не мешает =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу.

Жаль только, что оригинальный шрифт сохранить не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поддерживаю всех поблагодаривших спасибо вам огромное :drinks::victory: игрушка затягивает :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод, но вот шрифт хотелось бы оригинальный. Может кто сможет вытащить исходники ориг. шрифта? а после я смогу перевести ориг. шрифт на русский (имею опыт в данном деле).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×