Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Resident Evil: Revelations будет портирована на «большие» платформы
Автор:
SerGEAnt, в
Игровые новости
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Mr_GaNjA · Опубликовано:
Можно-ли подключить локальные LLM Нейронки не облачные через Ollama.API? Допустим у меня уже крутится на машине локальный DeepSeek 32b Q5_k_m и еще свободных мощностей ПК хватает что-бы браузить или видео смотреть преспокойно. По типу SillyTavern (у меня оная полностью локальная и локализованная — хотя многие обыватели пользуют только через облака) -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@\miroslav\ да пошло оно всё на х*й короче В пизд* эту игру и этих разрабов вместе со стариком Я всё сделал как надо, станцевал даже перед ним, но этой с*ке всё равно что-то не понравилось https://drive.google.com/file/d/1BKCjxo75-4nVQz-OKnu7Tvm1uv65lXG9/view?usp=sharing -
Автор: Amigaser · Опубликовано:
Поскольку уже больше года от автора темы перевода так и нет, для желающих заняться переводом несколько вспомогательных моментов. Я переводить игру не буду, не люблю пиксельное уродство.
1. Для снятия защиты от редактирования файлов .bundle нужно заменить по пути \Between Horizons_Data\StreamingAssets\aa\ файлы catalog.json и settings.json
https://disk.yandex.ru/d/g41ztA6rBObRqA
2. Для нормального отображения русских букв в игре, нужно заменить Electrolize-Regular SDF шрифт на русский. Хотя в игре и есть система автопереключения на альтернативный шрифт с поддержкой русских букв, но она, как обычно, криво работает, некоторые буквы отображаются в словах квадратами. С этим SDF шрифтом всё нормально. В архиве дампы Атласа и Метрики, и файл localization-assets-shared_assets_all.bundle, куда шрифт уже внедрён. В игре есть ещё один шрифт — OfficeCodePro-Regular SDF. Возможно его тоже нужно менять на русский.
https://disk.yandex.ru/d/TPT8VBPaMLN84g
3. Все основные тексты локализации (я так думаю), находятся вот здесь \Between Horizons_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\ в файле localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle в ассетах. Распаковывать и запаковывать их надо утилитой UABEANext. Обычный UABEA не справляется со стриминговыми ассетами на импорт.
nesrak1/UABEANext: A research and modding tool for SerializedFiles and Asset Bundles
Вот я сделал простые python-скрипы. Для экспорта текста из json-дампа в текстовый и csv-файл для Excel. И обратный импорт из csv в json-дамп для последующего импорта в bundle через UABEANext. Для UI_en ассета. Это, как я понимаю, UI-интерфейс игры, меню, настройки и пр. Для других ассетов нужно поменять название файла дампа в скриптах. В выходном csv-файле нужно добавлять перевод в поля столбца textru. Они импортируются скрипом import_csv.py в json-ассет.
https://disk.yandex.ru/d/Ap1jCSpxZTZZEQ
В архиве, кроме скриптов и json-дампов eng и rus, также localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle с уже импортированным UI_en ассетом с русским переводом вместо англ. языка. Можно также делать перевод и в localization-string-tables-german(de)_assets_all.bundle с немецкого, не принципиально. Успехов в переводе! -
Автор: StarChaos117 · Опубликовано:
Лучше исправьте, не работает вообще как ни старался. Версия игры 1.0.4 Теперь,а не 1.0. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@\miroslav\ удивительно, даже не верится. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@\miroslav\ не, Вучанг то нужно допройти ну и любопытно конечно, как себя старик поведёт после “стриптиза” Я уже у тигры -
Автор: \miroslav\ · Опубликовано:
Где-то слышал, то ли у 2х белорусов то ли еще где что в нее даже поиграть на выставке дадут. -
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Команда Failing Forward выпустила ручной русификатор текста для ПК-версии римейка The House of The Dead 2. Команда Failing Forward выпустила ручной русификатор текста для ПК-версии римейка The House of The Dead 2. -
Автор: vadik989 · Опубликовано:
дружба - это чудо
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы